Okay, so whose mess is it? |
Ладно, тогда чей? |
Right... so whose is this? |
Вот... а это чей? |
You don't know whose it is? |
Ты не знаешь чей он? |
You know whose badge that is. |
Знаешь, чей это значок? |
Any idea whose phone it is? |
Известно, чей это телефон? |
Mom, whose ultrasound is this? |
Мам, чей это снимок? |
Then whose patient is it? |
Тогда чей это пациент? |
Louis, whose truck is this? |
Луис, чей это грузовик? |
But whose laptop is it? |
но чей это ноутбук? |
But whose choice is that? |
Но чей это выбор? |
I don't care whose wine cellar it is. |
И наплевать чей это погреб. |
Lois, whose pipe organ is this? |
Лоис, чей это орган? |
That's whose club it is. |
Вот чей это клуб. |
(Megan) So whose tooth is it? |
Так чей это зуб? |
Now, whose house is this? |
Так чей это дом? |
In whose keeping would the horse have been? |
Чей это был конь? |
Okay, whose phone's ringing? |
Так, чей телефон звонит? |
Okay, so whose is it? |
Хорошо, тогда чей он? |
So whose is it? |
Ну так чей он? |
Can you tell whose it is? |
Можешь сказать, чей? |
Do you know whose this is? |
Знаешь, чей это? |
And I don't know whose it is. |
И чей, не знаю. |
They found whose imprint? |
Установили, чей отпечаток? |
Doesn't make a difference whose house it is. |
Не важно чей это дом. |
But... whose phone is that? |
Но... Чей это телефон? |