Примеры в контексте "Whose - Чей"

Примеры: Whose - Чей
Men whose king would stand and fight and die for any one of them. Те, чей царь готов умереть за них.
Okay, so who... whose is it? Хорошо, кто... чей он?
He got lucky, landed an interview with a local businessman whose parked Cadillac had been struck by Reilly's falling body. Ему тоже повезло, он взял интервью у местного бизнесмена... чей припаркованный Кадиллак был помят телом Райли.
There are six vacancies on the Working Group that were not filled for members whose terms expire on 31 December 2005. В Рабочей группе имеются шесть вакансий, которые не были заполнены и которые предназначены для членов, чей срок полномочий истекает 31 декабря 2005 года.
The result would be a new arms race whose outcome would be disastrous for everyone. А это обернулось бы новой гонкой вооружений, чей исход стал бы катастрофой для всего мира.
Under Article 14 of the Law persons with disabilities whose insurance period is not less than 3 years have a right to a disability pension. Согласно статье 14 Закона, инвалиды, чей период страхования составляет не менее трех лет, имеют право на пенсию по инвалидности.
Also, in its HIV/AIDS prevention efforts, the Government should focus on the danger spots, such as the construction workers building roads into neighbouring countries, whose lifestyle undoubtedly made them carriers. Кроме того, в своих усилиях по профилактике ВИЧ/СПИДа правительство должно сконцентрировать внимание на таких связанных с риском областях, как, например, деятельность строительных рабочих, занимающихся строительством дорог в соседние страны, чей образ жизни, без сомнения, делает их переносчиками вируса.
I wish also to mention the renewed commitment of the World Bank, whose Development Committee has just endorsed the G-8 Africa Action Plan. Я хотела бы также упомянуть обязательства Всемирного банка, чей Комитет по вопросам развития недавно одобрил План действий Группы восьми в интересах Африки.
In doing so, the Council is again usurping the duties of the General Assembly, the only body whose universal composition and democratic practice could give legitimacy to such far-reaching decisions. Для этого Совет Безопасности вновь узурпировал полномочия Генеральной Ассамблеи - единственного органа, чей универсальный состав и демократические методы работы могут придать легитимность решениям такого масштаба.
With that purpose in mind our two countries have brought along today two experts whose contributions may enrich our work this afternoon. Как раз с этой целью наши две страны привезли сегодня двух экспертов, чей вклад может обогатить нашу работу сегодня после полудня.
She also welcomed the new members and expressed her gratitude and appreciation to those members whose terms had ended on 31 December 2002. Она также приветствовала новых членов Комитета и выразила свою благодарность и признательность тем членам Комитета, чей срок полномочий закончился 31 декабря 2002 года.
When the authorities opened it to determine whose suitcase it was, they discovered several of Yockey's falsified passports and birth certificates. Когда власти открыли чемодан, чтобы определить, чей он, они нашли в нём несколько фальсифицированных паспортов Йоки и свидетельств о рождении.
His father was Albert James Lewis (1863-1929), a solicitor whose father Richard had come to Ireland from Wales during the mid-19th century. Его отцом был Альберт Джеймс Льюис (1863-1929), адвокат, чей отец, Ричард, приехал в Ирландию из Уэльса в середине XIX века.
For there shall walk a power in the forests whose wrath they will arouse at their peril. Ибо будет в лесах сила, чей гнев возбудят они на погибель себе».
In each iteration the zigzag product is used in order to generate another graph whose size is increased but its degree and expansion remains unchanged. На каждой итерации используется зигзаг-произведение для создания другого графа, чей размер увеличивается, но степень и распространение остаются неизменными.
The system also brings ideas from Adaptive Path, whose product, Measure Map, was acquired and used in the redesign of Google Analytics in 2006. В сервис привнесены идеи Adaptive Path, чей продукт, Measure Map, был выкуплен и получил название Google Analytics в 2006 году.
The new Marinid sultan Abu Thabit, whose ascendancy was contested by four pretenders, had to choose between pressing the siege or recovering his dominions. Новый султан Абу Табит, чей авторитет был оспорен четырьмя претендентами, должен был выбирать между продолжением осады или восстановлением своих владений.
His sisters included Priscilla Bright (whose husband was Duncan McLaren MP) and Margaret Bright Lucas. Сестрами были Присцилла Брайт (чей муж, Дункан Макларен также являлся депутатом) и Маргарет Брайт Лукас.
Lot, whose ratings at the time of its establishment a decade ago has reached up to 25%, this is an all time low popularity score. Лот, чей рейтинг на момент ее создания десяти лет назад, достигло до 25%, это все время низкая популярность оценка.
You... You know whose horse it was? Ты... не в курсе, чей это конь был?
meaning wait for any child process whose process group ID is equal to the absolute value of pid. означает, что нужно ждать любого дочернего процесса, чей идентификатор группы процессов равен абсолютному значению pid.
So there is a short non-halting algorithm whose output converges (after finite time) onto the first n bits of Ω. Так что существует короткий не останавливающийся алгоритм, чей результат сходится (за конечное время) к первым n битам Ω для любого n.
The city's Patron Saint is "Nuestra Señora de Regla," whose celebration is on 21 November each year. Покровителем городом считается "Нуэстра-Сеньора-де-Регла" (исп. Nuestra Señora de Regla), чей день празднуется 21 ноября каждого года.
Cranes are a British music group formed in 1985 whose style has been described as "gothic minimalism". Cranes - британская группа, основанная в 1989 году, чей стиль можно условно описать как «готический минимализм».
That night, Torque tells Lilac, Carol, and Milla that he is an alien sent to apprehend the intergalactic warlord Arktivus Brevon, whose spacecraft wrecked on the planet. Ночью Торк рассказывает Лайлак, Кэрол и Милле, что он является пришельцем с другой планеты, который был отправлен, чтобы остановить межгалактического военачальника Арктивуса Бревона (англ. Arktivus Brevon), чей космический корабль также разбился на этой планете.