Примеры в контексте "Whose - Чей"

Примеры: Whose - Чей
Junayd had captured the province of Aydın, and was laying siege to Ayasoluk, whose governor was evidently loyal to Mehmed. Джунейд захватил провинцию Айдын и осадил Аясолук, чей губернатор, очевидно, был предан Мехмеду.
In the early 1850s he studied privately in Vienna under Carl Rahl, whose style Romako adopted. В начале 1850-х годов брал частные уроки у Карла Раля в Вене, чей стиль перенял.
Choose this option if you want to simply delete any incoming message whose spam score exceeds the designated limit. Отметьте эту опцию, если хотите просто удалять любое входящее сообщение, чей рейтинг спама превысил назначенный предел.
In the morning Xie contacted the Shanghai Chamber of Commerce, whose telephone number was provided by Yang Huimin. Утром Се связался с шанхайской Торгово-промышленной палатой, чей телефонный номер дала ему Ян Хуэйминь.
Simon Quarterman as Lee Sizemore, Westworld's narrative director, whose artistic temperament aggravates his co-workers. Саймон Куотерман в роли Ли Сайзмора, главного сценариста парка, чей художественный темперамент раздражает его коллег.
This service is intended for the firms whose list of goods and services needs structuring and classification. А это уже для фирм, чей перечень товаров и услуг требует структурирования и классификации.
Center a sphere on each point, whose radius is the minimum distance to another point. В каждой точке помещается сфера, чей радиус является минимальным расстоянием до другой точки.
Main proposed that avoidance has two functions for an infant whose caregiver is consistently unresponsive to their needs. Мэйн предложила, что избегание имеет две функции для младенцев, чей значимый взрослый постоянно игнорирует их потребности.
The city also supported the efforts of Moqtada al-Sadr, whose father was also killed by Saddam. Город также поддерживал усилия Муктады ас-Садра, чей отец был убит по приказу Саддама.
What went into an album required someone whose approach was a little bit more mundane . То, что вошло в альбом, требовало кого-то, чей подход был немного более мирским.
Charlotte, whose marriage to Dr. Franz Braun is ideal. Шарлотта, чей брак с доктором Францем Брауном идеален.
His source was a local man, Major Carter, whose grandfather had worked at Devonport at the time. Источником версии был местный житель, майор Картер, чей дед работал в Девонпорте в то время.
The Distributor is an independent businessman whose success depends only upon his own personal efforts. Дистрибьютор является независимым предпринимателем, чей успех зависит исключительно от личных усилий.
Brother Longfoot, a talented Navigator whose constant talking gets on his companions' nerves. Брат Длинноногий, талантливый Навигатор, чей постоянный разговор действует на нервы своих спутников.
Now, this was a lawsuit brought by a family whose child died from eating food tainted with peanut oil. Итак, это было разбирательство по иску семьи, чей ребёнок погиб из-за пищи, содержащей арахисовое масло.
That document defined Volksdeutsche as "races whose language and culture had German origins but who did not hold German citizenship". В этом документе термином фольксдойче определяются «люди, чей язык и культура имеют германские корни, однако, не имеющие германского гражданства».
It is named to honor David Woodley Packard, whose Packard Humanities Institute oversaw design and construction of the facility. Оно названо в честь Дэвида Вудли Пакарда, чей Гуманитарный институт руководил проектированием и строительством корпусов.
She is particularly interested in Andy, whose father, also a detective, was murdered in the line of duty. Она особенно интересуется Энди, чей отец тоже был полицейским и погиб при исполнении служебных обязанностей.
In particular, reassortment occurs among influenza viruses, whose genomes consist of eight distinct segments of RNA. В частности, реассортимент происходит у вируса гриппа, чей геном состоит из 8 отдельных сегментов РНК.
I'm trying to meet someone whose schedule is Even more unpredictable than mine. Я пытаюсь найти того, чей график еще более непредсказуемый, чем мой.
Tell me whose spacesuit has been logged out. Скажи мне чей скафандр отключен от системы.
I don't know whose tampon this is. Я не знаю, чей тампон, честно.
We didn't care whose house it was. Но нам было неважно, чей он.
We mourn the loss of a spirited leader whose courageous order to evacuate... Мы оплакиваем потерю яркого лидера чей смелый приказ эвакуировать...
I guess it depends on whose baby it is. Полагаю, решают чей это ребенок.