Someone who's their own man, someone whose vote they can control. |
Кого-то, кого они считают своим, чей голос они смогут контролировать. |
Like with a certain probation officer in California whose ward wasn't supposed to leave the state. |
Как с тем инспектором из Калифорнии, осуществляющим надзор, чей подопечный не должен был покидать штат. |
Who cares whose house it is? |
Какая разница, чей это дом? |
You told him whose child it is? |
Ты сказала ему, чей это ребёнок? |
Well, whose house is it? |
Что ж, тогда чей же это дом? |
Then, whose key is it? |
Тогда, чей же это ключ? |
"whose husband is in hospital at the Front"! |
"чей муж сейчас находится в военно-полевом госпитале"! |
A business owner whose income was hard to document; |
Предприниматель, чей доход сложно подтвердить документами |
I don't know whose roof it'll turn out to be. |
Я не знаю, чей это в итоге будет дом. |
You see whose plane they have us in? |
Знаешь, на чей самолёт нас посадят? |
You think this is my first surprise party for a girlfriend whose dad is a professional con man? |
Вы думаете, это моя первая вечеринка-сюрприз для девушки, чей отец профессиональный мошенник? |
Okay, so whose turn is it to say grace? |
Итак, чей черёд произносить молитву? |
As in the same Claire Riesen whose father orders executions? |
Эта та Клэр Райсен, чей папаша устраивает казни? |
A man whose only capital is the fungus between his toes! |
Человек, чей единственный капитал - грибки на пальцах ног! |
Nahuriko Onozawa whom he met in the '60s and whose latest film |
Нарухико Онозава, которого он встретил в 60х и чей последний фильм |
Well, when we get back to Earth, we've got to reach someone in authority whose mind isn't already closed. |
Когда мы вернемся на Землю, мы должны добраться до кого-нибудь у власти, чей разум еще не закрыт. |
So whose phone is that she's holding? |
Тогда чей же телефон она держит? |
There are those whose social standing? |
Есть такие, чей социальный статус? |
The guy whose chief punches him in the eye? |
Парень, чей шеф бьет его в глаз? |
Do we know whose cell phone it is? |
Мы знаем чей это был телефон? |
You know whose club this is? |
Ты знаешь, чей это клуб? |
I think I heard you telling me that you're ready to go downstairs and show Nathan Brooks whose house this is. |
Мне показалось, ты говоришь мне, что готов спуститься вниз и показать Нейтану Бруксу, чей это дом. |
You know whose truck this is? |
Вы знаете, чей это грузовик? |
Do you know whose baby that is? |
Вы знаете, чей это ребёнок? |
If Mary should find herself with child, there must be no talk from anyone about whose child this is. |
Если Мария забеременеет, не должно быть никаких разговоров о том, чей это ребенок. |