I can't escape from him - Whose is this voice you hear |
Я не могу сбежать от него - Чей голос ты слышишь |
Whose voice comes out of my mouth? |
Чей голос выходит из моего рта? |
Whose address is 42 Inweir Mansions, London W2. |
Чей это адрес 42, Инвер Мансионс, Лондон в1? |
Whose house did you break into this time? |
В чей дом ты вломилась на этот раз? - Этого не потребовалось. |
Whose side are you on, Mike? |
На чей ты стороне, Майк? |
Whose style is authentic, our Master Chan's or Leung Bik's? |
Чей стиль истинный, мастера Чана или Люнг Бика? |
Whose house, as you may remember, you actually tried to burn down today. |
Чей дом, как вы помните, вы пытались сегодня сжечь. |
Whose world are you trying to save, Alex? |
Чей мир ты пытаешься спасти, Алекс? |
Whose patrimony were you apeing then? |
Чей же облик вы тогда копировали? |
Whose phone was it, Jordan? |
Джордан, чей это был телефон? |
Whose is the eye that sees only us, Lucie? |
Чей это глаз, Что видит только нас, Люси? |
Whose toe was it, Walter? |
ј чей это палец, олтер? |
Whose album will be better, Dark Tranquillity or In Flames? |
Чей альбом будет лучше, Dark Tranquillity или In Flames? |
Whose locker is he poking into now? |
Чей шкафчик он взламывает не этот раз? |
Whose address is on that piece of paper? |
Чей адрес был написан на том клочке бумаги? |
Whose home are we talking about? |
А про чей мы дом говорим? |
Whose house is this, anyway? |
Не могу понять, чей это дом? |
There was a tall man from Cornwall Whose length exceeded his bed |
Имел счастье в Корнуоле мужик проживать, Чей рост превышал его же кровать. |
Whose club do you think is better, yours or mine? |
Эй, Рон, чей клуб по-твоему лучше: |
Whose driveway you think you're in? |
Чей, по-твоему, это гараж? |
Whose soul is that who takes her heavy leave? |
Чей дух прощается так тяжко с телом? |
Whose world do you really belong to, theirs or mine? |
Чей мир тебя влечет больше - их или мой? |
Whose party were you at anyway? |
На чей вечеринке это вообще было? |
Whose house did you say this was again? |
Так чей, ты сказала, это был дом? |
Whose hydrant have you lads been tinkling on? |
И на чей же забор вы, парни, помочились? |