| I can't escape from him - Whose is this voice you hear | Я не могу сбежать от него - Чей голос ты слышишь |
| Whose voice comes out of my mouth? | Чей голос выходит из моего рта? |
| Whose address is 42 Inweir Mansions, London W2. | Чей это адрес 42, Инвер Мансионс, Лондон в1? |
| Whose house did you break into this time? | В чей дом ты вломилась на этот раз? - Этого не потребовалось. |
| Whose side are you on, Mike? | На чей ты стороне, Майк? |
| Whose style is authentic, our Master Chan's or Leung Bik's? | Чей стиль истинный, мастера Чана или Люнг Бика? |
| Whose house, as you may remember, you actually tried to burn down today. | Чей дом, как вы помните, вы пытались сегодня сжечь. |
| Whose world are you trying to save, Alex? | Чей мир ты пытаешься спасти, Алекс? |
| Whose patrimony were you apeing then? | Чей же облик вы тогда копировали? |
| Whose phone was it, Jordan? | Джордан, чей это был телефон? |
| Whose is the eye that sees only us, Lucie? | Чей это глаз, Что видит только нас, Люси? |
| Whose toe was it, Walter? | ј чей это палец, олтер? |
| Whose album will be better, Dark Tranquillity or In Flames? | Чей альбом будет лучше, Dark Tranquillity или In Flames? |
| Whose locker is he poking into now? | Чей шкафчик он взламывает не этот раз? |
| Whose address is on that piece of paper? | Чей адрес был написан на том клочке бумаги? |
| Whose home are we talking about? | А про чей мы дом говорим? |
| Whose house is this, anyway? | Не могу понять, чей это дом? |
| There was a tall man from Cornwall Whose length exceeded his bed | Имел счастье в Корнуоле мужик проживать, Чей рост превышал его же кровать. |
| Whose club do you think is better, yours or mine? | Эй, Рон, чей клуб по-твоему лучше: |
| Whose driveway you think you're in? | Чей, по-твоему, это гараж? |
| Whose soul is that who takes her heavy leave? | Чей дух прощается так тяжко с телом? |
| Whose world do you really belong to, theirs or mine? | Чей мир тебя влечет больше - их или мой? |
| Whose party were you at anyway? | На чей вечеринке это вообще было? |
| Whose house did you say this was again? | Так чей, ты сказала, это был дом? |
| Whose hydrant have you lads been tinkling on? | И на чей же забор вы, парни, помочились? |