Примеры в контексте "Whose - Чей"

Примеры: Whose - Чей
Co-writer Connie Harrington was inspired to write it after hearing an interview on Here and Now with a father, Paul Monti, whose son, Medal of Honor recipient Jared, was killed in Afghanistan while trying to save a fellow soldier. Соавтор Конни Харрингтон был вдохновлён на эту тему, услышав интервью Павла Монти (Paul Monti) в программе Here and Now, чей сын Джаред Монти, погиб в Афганистане, пытаясь спасти жизнь своему напарнику, за что получил высшую воинскую награду США Медаль Почёта.
The 15-person development includes four directors: Ty Carey, Trent Kusters, Blake Mizzi, and Jacek Tuschewski, whose total experience in the game industry includes 40 years and 50 released projects. Первоначальная команда разработчиков состояла из четырёх директоров: Тая Кэри, Трента Кастерса, Блэйка Миззи и Яцека Тучевски, чей совокупный опыт в игровой индустрии составляет 40 лет и 50 выпущенных проектов.
A sweet-smelling flower from Tol Eressëa, "whose fragrance brings heart's ease." Lissuin) - сладко пахнущий цветок с Тол Эрессеа, «чей аромат приносил лёгкость сердцу».
The plan was named after the Japanese delicacy "fugu", a puffer-fish whose poison can kill if the dish is not prepared exactly correct. План был назван в честь японского деликатеса, рыбы «Фугу», иглобрюховой рыбы, чей яд может убить, если блюдо приготовлено не по правилам.
When Hachi learns of her pregnancy and expresses uncertainty over who the father is, Takumi offers to be the father regardless of whose child it actually is. Когда Нана Комацу узнаёт о своей беременности и выражает неопределённость касаемо отца ребёнка, то Такуми предлагает стать отцом независимо от того, чей это ребёнок на самом деле.
The north was populated by the Totonacs, the Mazatecs and the Otomi, whose cultural center was in El Tajín. Север был заселён тотонаками, масатеками и отоми, чей культурный центр находился в Эль Тахине (El Tajín).
Like his father, Julius Neubronner was a friend and sponsor of a Kronberg-based group of notable painters known as Kronberger Malerkolonie, whose museum is now located on the first floor of his house. Как и отец, Юлиус был другом и спонсором Кронбергской общины художников, известной, как «Kronberger Malerkolonie», чей музей в настоящее время находится на первом этаже его дома.
Politics complicates matters further, because the exclusively short-term focus on the fiscal impact of spending and revenues clashes with policies whose benefits accumulate over time. Политика еще сильней запутывает проблему, поскольку ориентация на краткосрочное использование бюджета для коррекции текущих экономических показателей противоречит политике, чей позитивный эффект накапливается с годами.
The protagonist Roland Deschain is a gunslinger whose image and personality are largely inspired by the "Man with No Name" from Sergio Leone's films. Одно из главных действующих лиц - Роланд Дискейн, персонаж-стрелок, чей внешний облик и черты характера по большей части инспирированы персонажем Клинта Иствуда из фильмов Серджио Леоне.
One of Burnside's best known contributions to group theory is his paqb theorem, which shows that every finite group whose order is divisible by fewer than three distinct primes is solvable. Одно из самых известных вкладов в теорию групп - теорема Бёрнсайда о том, что каждая конечная группа, чей порядок делится менее чем на три различных простых числа, разрешима.
The fountain was designed by Giovanni Fontana, whose brother had worked on the Fontana dell'Acqua Felice, and Flaminio Ponzio. Авторы фонтана - архитекторы Фламинио Понцио и Джованни Фонтана, чей брат Доменико Фонтана работал над фонтаном Аква Феличе.
With the acharya's blessing, they decided to seek out George Harrison of the Beatles, whose interest in Hindu philosophy, meditation and Indian classical music had done much to promote these causes among Western youth. Мукунда и Шьямасундара поставили перед собой задачу войти в контакт с Джорджем Харрисоном из The Beatles, чей интерес к индийской музыке, философии и медитации к тому времени сыграл значительную роль в популяризации индуизма среди западной молодёжи.
Even smaller production houses, known as Poverty Row studios, made films whose costs might run as low as $3,000, seeking a profit through whatever bookings they could pick up in the gaps left by the larger concerns. Даже такие небольшие киностудии, чей бюджет фильмов не превышал более 3000 долларов, получали свои доходы, стремясь получить прибыль через любые заказы, которые они могли бы получить в промежутках между выпуском крупнобюджетных лент.
Initially it belonged to the Lord of Putten (whose coat of arms is now used by the city) but in 1459 the fiefdom Putten, including Spijkenisse, was transferred to Philip III, Duke of Burgundy. Изначально она принадлежала сеньорам Пюттена (чей герб теперь используется городом), в 1459 году весь Пюттенский феод (включая Спейкениссе) перешёл к бургундскому герцогу Филиппу III. С 1581 года эти земли - владение графов Голландии.
Scholarships and bursaries are provided for students whose score falls within the 95th percentile from the O-levels, and for students requiring financial assistance. Стипендии гарантируются студентам, чей результат в обучении был в пределах 95 процентов от О-уровня и тем студентам, которые имеют право на материальную поддержку.
During the January transfer window, Sinclair was signed on a month's loan by Plymouth Argyle, whose manager Ian Holloway had noticed him as a ten-year-old prospect at former club Bristol Rovers. В зимнее трансферное окно Синклер был отдан на месяц в аренду, в «Плимут Аргайл», чей тренер Иан Холлоуэй заметил его, когда тот в возрасте десяти лет играл за «Бристоль Роверс».
Banana Yoshimoto, a best-selling contemporary author whose "manga-esque" style of writing sparked much controversy when she debuted in the late 1980s, has come to be recognized as a unique and talented author over the intervening years. Банана Ёсимото также в числе современных популярных писателей, чей манга-подобный стиль письма вызвал много споров, особенно на заре творческой карьеры в конце 1980-х годов, пока её не признали самобытным и талантливым автором.
Consider this hypothetical situation: Developments in computer power, virtual reality, and artificial intelligence enable the creation of self-aware beings whose "world" is, from our perspective, a programmed simulation. Примите во внимание эту гипотетическую ситуацию: Разработки в области компьютерной мощности, виртуальной реальности и искусственного интеллекта позволяют создание самосознательных существ чей "мир", с нашей точки зрения, запрограммированная симуляция.
China has already built six mega-dams on the Mekong - the lifeblood for continental Southeast Asia - with its latest addition being the 254-meter-high Nuozhadu Dam, whose gargantuan reservoir is designed to hold nearly 22 billion cubic meters of water. Китай уже построил шесть мега-плотин на Меконге, жизненно важной реке для континентальной Юго-Восточной Азии, и одна из них - плотина Нуожаду высотой в 254 метра, чей гигантский резервуар предназначен для хранения приблизительно 22 миллиардов кубических метров воды.
So chirped many in Prague in November 1989, reflecting the pride and the joy of the Velvet Revolution, but also the sustained effort that was needed to end communism, whose demise began in Warsaw the previous February. Люди, таким образом, выражали гордость и радость, которую вызывала у них «бархатная революция». Но эти слова отражали и продолжительные усилия, которые пришлось приложить, чтобы покончить с коммунизмом, чей упадок начался в Варшаве в феврале того же года.
We also continue to believe that a sincere commitment to non-proliferation cannot be reconciled with rejection of the NPT, and certainly not by countries whose nuclear potential is in everyone's mind. Мы по-прежнему считаем, что искреннюю приверженность нераспространению нельзя состыковать с отказом от ДНЯО, и, уж конечно, это относится и к тем странам, чей ядерный потенциал у всех на уме.
The proportion is significantly higher among women whose occupational status is precarious (low level of training, low pay, aliens with short-term or seasonal permits of sojourn and clandestine workers). Этот процент гораздо выше среди женщин, чей профессиональный статус является неустойчивым (низкий уровень образования, низкая заработная плата, иностранки с ограниченным или сезонным разрешением на пребывание в стране, работницы, не имеющие официального разрешения на работу).
This analysis is possible thanks to continued close cooperation with our colleagues in the International Tropical Timber Organization, whose 2004 Annual Review and Assessment of the World Timber Situation and bi-weekly Market Information Service reports serve as the basis for this chapter. Включение этого анализа в настоящую публикацию стало возможным благодаря продолжающемуся тесному сотрудничеству с нашими коллегами в Международной организации по тропической древесине, чей Ежегодный обзор и оценка положения на мировых рынках лесоматериалов за 2004 год и выпускаемый раз в две недели Бюллетень конъюнктурной информации послужили основой для настоящей главы.
Disengaging now will not leave people free from our interference; it will put them at the mercy of groups whose extremism threatens the very way of life that we stand for and to which they aspire. Отказ от военного вмешательства не освободит людей от насилия; он отдаст их на милость тех групп, чей экстремизм угрожает самому образу жизни, за который мы стоим и к которому они стремятся.
Perhaps that befits creatures whose lives are "solitary, poor, nasty, brutish, and short," to recall Thomas Hobbes' description of the state of nature. Возможно, это подходит существам, чья жизнь является «одинокой, жалкой, злобной и грубой» и чей «век короток», как описывал Томас Гоббс состояние природы.