| Please, wherever Noctis is, keep him safe. | Пожалуйста, где бы Ноктис ни был, сохрани его. |
| wherever they are, with any means necessary. | Где бы они ни были, делая все, что необходимо! |
| Get up, wherever you are. | Подъем, где бы вы ни были. |
| And wherever you find it, it's associated with interactions. | Где бы вы не наблюдали смех, он связан со взаимодействием. |
| This will correspond to local time wherever you land. | Где бы вы ни приземлились, часы покажут местное время. |
| He can hear us wherever we are Because he drinks this. | Он нас слышит, где бы мы ни находились, потому что он пьет это. |
| I know, wherever you are, it's become a better place. | Я знаю, где бы ты ни была сейчас, там тебе лучше, чем здесь. |
| Zenite is shipped all over the galaxy wherever there is danger of plant bacteria. | Зенайт используется повсюду в Галактике, где бы только ни возникла опасность болезней флоры. |
| He vowed to claim the Matrix for himself, wherever it might lie. | Он поклялся захватить Матрицу для себя, где бы она ни находилась. |
| And wherever this being was he always had four... principle followers. | И где бы он ни находился, с ним было четверо главных последователей. |
| And know that wherever I am, I'm missing you. | Я знаю, где бы я ни был, я скучаю по тебе. |
| He watches them from wherever he is now. | Где бы он ни был, он присматривает за ними. |
| We can only hope wherever he is, he's seeing this. | Мы можем только надеяться, что где бы он ни был, он видит нас. |
| Follow me wherever he is, and we can stop him. | Проследите за мной, где бы он ни был, и мы сможем его остановить. |
| Follow the tubes to the source of protoblood, wherever that is. | Последуем за трубами к источнику протокрови, где бы он ни находился. |
| All your military forces, wherever they are, are now completely paralysed. | Все ваши военные силы, где бы они ни были, теперь полностью парализованы. |
| Whatever happened, wherever you've been. | Что бы не случилось, где бы ты не была. |
| I'll come and find you wherever you are. | Я найду вас, где бы вы ни были. |
| You will fetch Lord Benton, wherever he is and bring him here. | Найди лорда Бентона, где бы он ни был и приведи его сюда. |
| And wherever he ruled... eventually, it would end in disaster. | И где бы он ни правил, это всегда заканчивалось катастрофой. |
| They will find us wherever we are. | Они находили нас где бы мы ни были. |
| Spaniard, find Cherub for me, wherever he is. | Испанец, найди мне Херувима, где бы он ни был. |
| Riggs, don't burn your one bridge out of wherever it is you are. | Риггс, не сжигайте ваш единственный мост, где бы вы сейчас не находились. |
| Charlie, wherever you are, call me. | Чарли, где бы ты не была, позвони мне. |
| They're better off without me anyway... wherever they are. | Им будет лучше без меня... где бы они ни были. |