| Wherever the architects of neo-liberalism gathered, they were met with massive protests in the streets. | Где бы ни собирались архитекторы неолиберализма, на улицах их встречали массовые протесты. |
| Wherever women are, we have men looking into the situation right now. | Где бы не были женщины, мужчины сейчас разведывают обстановку. |
| MOM: Wherever you are, Farnsworth, my boys will find you. | Где бы ты ни был, Фарнсворт, мои мальчики найдут тебя. |
| Wherever you are, that's my home. | Где бы ты ни был, это мой дом. |
| Wherever my father is tonight, I know he's smiling. | Где бы ни был сейчас мой отец, я знаю, он улыбается. |
| WhereVer you are, look up, Hannah. | Где бы ты ни была, взгляни вверх, Ханна. |
| Wherever the gold is buried, it isn't on Sainte-Marie. | Где бы ни было закопано золото, это не на Сент-Мари. |
| Wherever Regina is, she's powerless. | Где бы не была Регина, она бессильна. |
| Wherever you go, you will always be loved and greatly respected. | Где бы ты ни был, мы всегда будем любить тебя и восхищаться тобой. |
| Wherever Trixie is, we know what we need to. | Где бы ни была Трикси, мы знаем, что делать. |
| Wherever they are, Quinny is going to take good care of your girlfriend. | Где бы они не были, Куинни позаботится о твоей подружке. |
| Wherever her phone is, it's switched off. | Где бы ее телефон не был, сейчас он отключен. |
| You start building equity in your brain Wherever You Are Trying to ACCOMPLISH after-hours. | Вы начинаете строительство справедливости в вашем мозгу, где бы вы ни пытаетесь достичь в нерабочие часы. |
| Wherever I go, I'm always sorry. | Где бы я ни находилась, я везде прошу прощения. |
| Wherever she is... I'll find it. | Где бы она ни была... я найду её. |
| Wherever they now are, the people of the Sixth Borough celebrate you. | Где бы они сейчас ни были, жители Шестого Района славят тебя. |
| Wherever I am, I will hear your pledge. | Где бы я ни был, я услышу твою клятву. |
| Wherever I am, that's right. | Где бы я ни был, именно. |
| Wherever you and Jane are known, you must be respected and valued. | Где бы вы с Джейн не оказались, вас всегда будут уважать и ценить по достоинству. |
| Wherever she hides I will find her. | Где бы не пряталась, я ее найду. |
| Wherever in today's world revolt is quashed by military oppression, the oppressors claim that they are only following America's lead. | Где бы в сегодняшнем мире восстание ни подавлялось военной тиранией, угнетатели заявляют, что они лишь следуют примеру Америки. |
| Wherever the blackmailer lives, he lives behind this hideous... And strangely familiar door. | Где бы не жил шантажист, он живет за этой страшной... и странным образом знакомой дверью. |
| Wherever we are, our actions have repercussions on the whole Earth. | Где бы мы не находились, наши действия отражаются на всей Земле. |
| Wherever you will live, try to lead a better life there. | Где бы вы ни жили, старайтесь сделать жизнь лучше. |
| Wherever you wind up, I'ma be right there with you. | Где бы ты ни оказался, я буду рядом. |