Let them know, wherever they are, that enough is enough. |
Сообщите им, где бы они ни находились, что пора положить конец осуществляемой ими деятельности. |
The international community must demonstrate its resolve to pursue such criminal elements whoever and wherever they are. |
Международному сообществу необходимо продемонстрировать свою решимость в деле судебного преследования таких преступников, кем бы они ни были и где бы они ни находились. |
The United Nations must recognize those structures and work closely with them to quell unrest wherever it erupts. |
Организация Объединенных Наций должна признать эти структуры и наладить с ними тесное сотрудничество с целью подавления беспорядков везде, где бы они ни происходили. |
The Internet offers an uncensored and instantaneous means of communication for Al-Qaida leaders and sympathizers wherever they are. |
С помощью Интернета руководители «Аль-Каиды» и ее сторонники, где бы они ни находились, могут беспрепятственно и оперативно обмениваться любой информацией. |
His friends put him up wherever he goes. |
Где бы он ни был, всегда жил у своих богатеньких друзей. |
They have to be able to reach me 24 hours a day, wherever I am... |
Они должны меня находить в любое время, где бы я не находился. |
So, let's all give a big round of applause to Rachel, wherever she is. |
Поэтому давайте все вместе поаплодируем Рейчел, где бы она ни была. |
On average, there's one within 20 to 30 miles of wherever you are in the United States. |
В среднем, где бы вы ни были в США, в радиусе от 40 до 60 километров найдётся такой аэродром. |
But wherever you are, the Dream Crabs have got us, and we're all being networked into the same nightmare. |
Но где бы вы ни были, гипнокрабы добрались до нас, ...и все мы связаны в одном кошмаре. |
The new settlers, the Madura people, have customarily always brought machetes wherever they go to work every day. |
Новые поселенцы, народ мадура, где бы они ни работали, традиционно носят с собой мачете. |
Collect, organize, publish, and convert multimedia files with one software to enjoy your music, photos, and videos wherever you go. |
Собирайте, организуйте, публикуйте и преобразуйте ваши мультимедиа-файлы, используя одно программное обеспечение, где бы вы ни были. |
The HSBC credit card delivers spending power that puts you in control - wherever you happen to be in the world. |
Кредитная карта HSBC открывает перед вами широкие возможности и дает ощущение безопасности и уверенности, где бы вы ни находились. |
Hits are removed from wherever they currently reside and added to the most recently accessed end of the protected segment. |
Данные при попаданиях убираются где бы они не располагались и добавляются в область частоиспользуемых элементов защищенного сегмента. |
Well, wherever Mr. Woodcomb and Ms. Bartowski are, I hope they're gaining an appreciation of the human body. |
Ну что ж, где бы мистер Вудком и мисс Бартовски и ни были надеюсь они получают удовольствие от человеческого тела. |
But, wherever we find giant plant-eaters... there is always a giant killer lurking nearby. |
Но где бы мы не находили гигантских травоядных... неподалеку всегда рыскали и огромные хищники. |
This paper says I have to report in to the local law officer wherever I am. |
В бумаге написано, что должен отметиться у местных властей, где бы я ни был. |
[Chuckles] Though you don't seem to have a problem making yourself heard, blow on this and wherever you are, help will come. |
Хотя, ты умеешь заставить к себе прислушаться, подуй в него, где бы ты ни была, помощь придет. |
It associates itself fully with the General Assembly's unequivocal condemnation of all acts, methods and practices of terrorism, wherever and by whomever committed. |
Он полностью присоединяется к безоговорочному осуждению Генеральной Ассамблеей всех актов, методов и практики терроризма, где бы и кем бы они ни осуществлялись. |
We'd like to dedicate this song to anyone who's far away, whereverthey are and wherever they're headed. |
Мы хотим посвятить эту песню всем тем, кто далеко отсюда, где бы они не были, куда бы их не занесло. |
Agreat, wherever you are wanttobe easyand informal |
Где бы мы ни были хочучтобыты держаласьлегкоинепринужденно |
The need for constructive dialogue in finding lasting and timely solutions to transboundary problems, wherever they exist, is more urgent today than ever before. |
Сегодня как никогда безотлагательно необходим конструктивный диалог для поиска долгосрочных и своевременных решений трансграничных проблем, где бы они ни имели места. |
A vessel must comply with its flag state's (country of registration) regulations wherever it is in the world. |
Любое судно, где бы оно ни находилось, должно соответствовать правилам государства флага (страны регистрации). |
And he just made a party wherever he was. |
Где бы он ни появлялся - там начинался праздник. |
Refugee women have suffered and continue to suffer gender based and domestic violence wherever they are. |
Женщины-беженцы страдали и продолжают страдать от бытового насилия и насилия по признаку пола, где бы они ни находились. |
Then there are these other references, all of which state that you have created trouble wherever you've been. |
Тут есть информация, согласно которой, ...везде, где бы Вы ни появлялись, Вы были возмутительницей спокойствия. |