Примеры в контексте "Wherever - Где бы"

Примеры: Wherever - Где бы
The quality and accuracy of dialogues with local populations are prerequisites to ensuring the effectiveness of the United Nations wherever it operates. Качество и достоверность информации в диалоге с местным населением являются необходимым условием по обеспечению эффективности Организации Объединенных Наций, где бы она ни проводила свои операции.
In future, the Council should never shy away from investigating serious human rights violations, wherever they might occur. В будущем Совет не должен проявлять нерешительность при рассмотрении случаев грубых нарушений прав человека, где бы они ни происходили.
We support peace efforts, wherever they may be made, with all our strength. Мы со всей энергичностью поддерживаем мирные усилия, где бы они ни предпринимались.
Such acts when committed by a citizen of the State are offences, wherever they may be committed. Подобные деяния, совершенные гражданином государства, являются преступлениями, где бы они ни были совершены.
One delegation proposed adding the words", including the branches of such institutions wherever they may be located, ". Одна из делегаций предложила добавить слова "включая филиалы таких учреждений, где бы они ни находились".
Under the Service Discipline Acts, service personnel are subject to English criminal law wherever they are serving. Согласно дисциплинарному уставу, к военнослужащим, где бы они ни проходили службу, применяются нормы английского уголовного права.
The Special Representative will continue to advocate against such violations wherever they occur. Специальный представитель будет продолжать выступать против таких нарушений, где бы они ни происходили.
We have all witnessed the increasing number of earthquakes, floods, tropical storms and hurricanes, which cause catastrophic damage wherever they occur. Всем нам известно об участившихся случаях землетрясений, наводнений, тропических штормов и ураганов, которые наносят катастрофический ущерб, где бы они ни происходили.
Australia strongly supports international action against torture and deplores such behaviour wherever and whenever it occurs. Австралия решительно поддерживает международные усилия, направленные на запрещение пыток, и сожалеет о подобных инцидентах, где бы и когда бы они ни происходили.
The Secretary-general repeatedly has declared that he strongly condemns the use of chemical weapons wherever and whenever this may occur. Генеральный секретарь неоднократно заявлял, что он решительно осуждает применение химического оружия, где бы и когда бы это ни происходило.
For many families the connection to Internet is necessary for all their members, wherever they are. Для многих семей наличие Интернета является необходимым для всех членов семьи, где бы они не находились.
to be on communication wherever you are! чтоб оставаться на связи, где бы Вы не были!
However, the basic form of most obstacles is the same wherever they are used. Однако каноническая форма большинства препятствий является одинаковой, где бы они не использовались.
We could even send a photographer there, wherever he is. Мы даже можем послать фотографа, где бы он там ни был.
These calls happen wherever I am. Мне звонят, где бы я ни был.
The poor as a group are discriminated against wherever they are found, including in affluent countries. В отношении бедных людей как группы осуществляется дискриминация, где бы они ни находились, в том числе и в богатых странах.
There was absolutely no obstacle preventing Mauritanian citizens, wherever they were, from returning to their country. Поэтому ничто не мешает мавританскому гражданину, где бы он ни находился, вернуться в свою страну.
The Prime Minister ordered the release of the author's son, wherever he was found. Премьер-министр распорядился освободить сына автора, где бы он ни находился.
Easily call your friends and family for free wherever they are. Бесплатно звони своим друзьям и близким, где бы они ни находились.
Betty - wherever she appears, all eyes directed only at her. Она, пожалуй, не была красавицей, но, где бы она ни появлялась, все взгляды устремлялись к ней.
I'll look for you wherever you are. Я найду вас, где бы вы не были.
I hope, wherever he is, he's doing okay and making new friends. Я надеюсь, где бы он ни был, у него все в порядке и он завел себе друзей.
But wherever it is, it's isolated to the administrative floor. Где бы он ни был, изолируйте административный этаж.
Hunt him down, wherever he is. Отыщите его, где бы он ни был.
Now, wherever you are, go home. Где бы вы сейчас ни были, возвращайтесь домой.