| Well, wherever you are, I appreciate it. | Где бы ты ни был, я очень тебе признательна. |
| But wherever you go, people love you. | Но где бы ты ни был, ты всем нравишься. |
| I was wherever I needed to be, wherever that was. | Я был там, где мне надо, где бы это ни было. |
| Not that it matters much, Commander Sinclair because wherever you are, wherever you go you're mine. | Но это не имеет большого значения, командор Синклер потому что где бы Вы ни были, куда бы Вы ни пошли Вы мой. |
| Wherever we find destruction, repression, death, wherever we find people willing to rebel. | Где бы мы ни находили разрушение, угнетение, смерть, там мы находим людей, готовых к восстанию. |
| They'll put you through to wherever I am. | Тебя соединят, где бы я ни был. |
| Well, wherever it was, that is where you belong. | Что же, где бы это ни было, это место, которому вы принадлежите. |
| But wherever she is, one may assume her heart grieves. | Но где бы она ни была, полагаю, её сердце скорбит. |
| I only obeyed my own orders, wherever I was. | Я всегда подчинялся только собственным приказам, где бы я ни был. |
| May we each find our Bora Bora, wherever it may be. | За то, чтобы каждый нашёл своё Бора-Бора, где бы это ни было. |
| She names all the animals, wherever she is. | Она дает имена всем животным, где бы она ни была. |
| Well, probably relaxing at his pad, wherever the hell that is. | Ну, вероятно, расслабляется в своём логове, где бы, черт подери, оно не находилось. |
| Dear workmen, wherever you are, please hurry and fix everything. | Уважаемые монтеры, где бы вы ни были, пожалуйста, поспешите и наладьте уже все поскорее. |
| I know wherever you are it's become a better place. | Где бы ты теперь ни была, это место стало лучше благодаря тебе. |
| I will put him in jail no matter wherever he may hide. | Я посажу его в тюрьму, где бы он не скрывался. |
| Detective Sanchez, find Dr. Morales for me, wherever he might be. | Детектив Санчез, найдите доктора Моралеса, где бы он ни был. |
| You will be with me wherever I am, always. | Где бы я ни был, ты всегда будешь рядом. |
| And wherever life is, it never's ubiquitous and it wants to be more. | И где бы ни существовала жизнь, она никогда не отступает. Она вездесуща и хочет стать чем-то большим. |
| Stay safe, little guys, wherever you are. | Берегите себя, малыши, где бы вы ни находились. |
| Well... wherever Sweets is, he wouldn't want thinking about him to affect our work. | Что ж... где бы ни был Свитс, он не хотел бы, чтобы мысли о нем мешали нашей работе. |
| Personally handled deployment wherever we thought the shipment was coming in. | Лично контролировал операцию везде, где бы мы не подозревали поставку товара. |
| Whatever it is wherever you were just forget about it. | Чтобы это ни было где бы ты ни был просто забудь об этом. |
| Well, wherever you're eating, that would apply. | Ну, это распростаняется на все места, где бы ты не ела. |
| Go out there and save the day, wherever it needs saving. | Иди и спаси мир. где бы ни требовалось спасение. |
| Because wherever you are, it's not here. | Потому что, где бы ты ни был, это не здесь. |