Примеры в контексте "Wherever - Где бы"

Примеры: Wherever - Где бы
Ginny, wherever we are, we need to be somewhere else. Джинни, где бы мы ни находились, мы должны быть в другом месте.
And know that wherever you are, my heart is looking after you. И знай, что везде, где бы ты ни был, мое сердце всегда с тобой.
Just call me back and I'll come meet you wherever. Просто перезвони мне и мы встретимся, где бы ты ни была.
UNIT troops will be destroyed wherever they are in the world. Отряды ЮНИТ будут уничтожены, где бы они ни находились.
It can climb trees, walls, and get you wherever you are. Он может взобраться по деревьям, стенам и добраться до тебя, где бы ты ни был.
We may never recover that painting unless we get Labeaux's data, wherever he is. Возможно, нам не удастся вернуть картину, если только мы не получим данные Лабо, где бы они ни были.
Thank you... wherever you are. Спасибо... где бы вы ни были.
Mohammad's house, wherever he's staying. В дом Магомета, где бы он ни находился.
Apparently, it didn't work out, wherever they went. Видимо, у них ничего не вышло, где бы они ни были.
He commented that wherever and whenever torture and ill-treatment occurred, a meaningful prevention implied prevention for the victims and their relatives. Он отметил, что где бы и когда бы ни наблюдались случаи пыток и жестокого обращения, их действенное предупреждение возможно лишь тогда, когда соответствующие меры принимаются в интересах как самих жертв, так и членов их семей.
We believe the Human Rights Council should respond to situations of human rights concern, wherever and whenever they occur. Мы считаем, что Совету по правам человека следует реагировать на вызывающие озабоченность ситуации с правами человека, где бы и когда бы они ни возникали.
A major issue in the context of protection against violence in the name of religion is the fight against impunity, wherever it exists. Серьезная проблема в контексте защиты от насилия во имя религии заключается в борьбе с безнаказанностью, где бы она ни была распространена.
Overcoming a culture of silence, wherever it exists, in the face of violent attacks is of paramount importance. Отход от практики замалчивания насильственных нападений, где бы она ни применялась, имеет огромное значение.
The Tardis translates alien languages inside my head all the time, wherever I am. ТАРДИС всегда переводила инопланетные языки прямо у меня в голове, где бы я ни была.
So wherever you... and the fleet of pugs are... that's where I want to be. Так что где бы ты... и эскадра мопсов ни были... я хочу быть там.
Thank you, El, wherever you are. Спасибо тебе, Эл, где бы ты ни был.
Who passes unnoticed wherever they go? Кто остаётся незамеченным, где бы он ни был?
And I'll be looking after you wherever you are. Я буду присматривать за тобой, где бы ты не находился.
I urge all parties to facilitate the safe and unimpeded access of humanitarian organizations to people in need wherever they are, through the most efficient route. Я настоятельно призываю все стороны способствовать обеспечению гуманитарным организациям безопасного и беспрепятственного доступа к нуждающимся, где бы они ни находились, по самому эффективному маршруту.
If the focus was to be on leaving no one behind, then ODA should continue to focus on the poorest, wherever they were. Если акцент следует делать на том, чтобы не обделить никого вниманием, тогда ОПР должна быть и далее сосредоточена на беднейших слоях населениях, где бы они ни находились.
This will support their efforts to be more multi-skilled and self-reliant; skills that are useful wherever staff serve in the Organization. Это поможет им овладеть дополнительными навыками и стать более самодостаточными; все это пригодится им, где бы они ни работали в Организации.
Identify all refugees, wherever they are, in order to ascertain their concerns. устанавливать контакты со всеми беженцами, где бы они ни находились, чтобы быть в курсе их проблем;
But wherever I go, I'll always think of you Но где бы я ни был, я всегда буду думать о тебе .
They despise and seek to destroy goodness wherever they find it, Они презирают и пытаются уничтожить хорошее, где бы оно ни было.
I know that wherever you are, you're fighting to get back to us. Я знаю, что где бы ты ни был, Ты борешься, чтобы вернуться к нам.