Примеры в контексте "Wherever - Везде"

Примеры: Wherever - Везде
People must have the opportunity to participate wherever decisions are taken. У людей должна быть возможность участвовать в принятии решений везде, где они принимаются.
Tom was welcome wherever he went. Куда бы Том ни пришёл, ему везде были рады.
The United Nations will continue its vital work wherever and whenever needed. Организация Объединенных Наций будет продолжать свою жизненно важную деятельность везде и всегда, где и когда в ней будет необходимость.
I take my camera wherever I go. Я везде беру с собой фотоаппарат.
Girls want to put on powder and rouge wherever they are. Девушки пользуются пудрой и румянами везде и всюду.
I'm happy to be wherever my parents are not. Я счастлив везде, где нет моих родителей.
Swear to be faithful to the White Rose forever, never betraying secrets and fight the Red Rose wherever they appear. Клянусь быть вечно верным Белой Розе, никогда не предавать секретов... давать отпор Алым Розам везде и во всём.
You know, hauling them out wherever you are. А то знаешь, носишь везде с собой.
Our booth was wherever the five of us were together. Наш столик был везде, где мы собирались вместе.
He's setting things right, bringing joy and cheer wherever he goes. Он все исправляет, приносит смех и веселье везде и всем.
It seems that you can live well wherever you go. Похоже, что тебе везде хорошо живётся.
Aligned, you and I can restore balance wherever we go, peace to the universe. Объединившись, ты и я, сможем восстановить баланс везде.
We'll be treated like criminals wherever we go. На нас везде будут смотреть как на преступников.
If she has learned from me, she'll be better off wherever she goes. Раз она училась у меня, то везде сможет пробиться.
Mind you, sticking these in wherever. Правда, я везде их сую.
I look for value wherever it can be found. Я ищу пользу везде, где можно найти.
And wherever there is intravenous drug abuse we also have the problem of HIV infection. И везде, где имеет место злоупотребление вводимыми внутривенно наркотическими средствами, появляется проблема заражения вирусом ВИЧ.
Civilian officers would be deployed wherever there is a MONUC military presence. Везде, где имеет место военное присутствие МООНДРК, будет развертываться и гражданский персонал.
Due to their ecological advantages, renewable energies must be used wherever they are economically viable. З. В силу экологических преимуществ возобновляемых источников энергии они должны использоваться везде, где это целесообразно с экономической точки зрения.
The words "event or circumstance" should be replaced with "occurrence" wherever they appear in these articles. Везде в этих статьях слова "событие или обстоятельство" следует заменить словом "происшествие".
The United Nations has an obligation to prevent the outbreak of armed conflict wherever and whenever possible. Организация Объединенных Наций обязана предотвращать возникновение вооруженного конфликта везде и всегда, когда это возможно.
As her interim report showed, she also sought help wherever else it might be found. Как видно из ее промежуточного доклада, она также ищет помощи везде, где ее можно было бы получить.
Together, let us work to advance the objectives of the rule of law wherever justice and solidarity require our common efforts. Давайте работать сообща над достижением целей в области верховенства права везде, где бы ни потребовались наши коллективные усилия в интересах справедливости и солидарности.
This knowledge has to flow and be available in a wider circle wherever needed. Эти знания должны шире распространяться и быть доступными везде, где в них существует потребность.
He was welcomed wherever he went. Его приветствовали везде, куда бы он ни шёл.