Примеры в контексте "Wherever - Где бы"

Примеры: Wherever - Где бы
Brazil vehemently condemns acts of piracy wherever they may occur. Бразилия решительно осуждает акты пиратства, где бы они ни совершались.
The recent attacks against civilians in Pakistan and Kenya would only increase the determination of the international community to fight terrorism wherever it occurred. Недавние нападения на гражданских лиц в Пакистане и Кении должны лишь усилить решимость международного сообщества вести борьбу с терроризмом, где бы он ни совершался.
His delegation condemned all instances of cross-border recruitment of children by armed groups and terrorists, wherever and whenever they took place. Делегация страны оратора осуждает все случаи трансграничной вербовки детей вооруженными группами и террористами, где бы и когда бы это не происходило.
It believed that the commitments it had made would contribute to international efforts to prevent and eradicate enforced disappearances, wherever they occurred. Правительство страны оратора считает, что принятые им обязательства будут способствовать международным усилиям, направленным на предотвращение и искоренение принудительных исчезновений, где бы они ни происходили.
It is the stated goal of the organization to improve the quality of life of people with special needs wherever they may be. Именно в этом заключается заявленная цель организации - повышать качество жизни людей с особыми потребностями, где бы они ни были.
Dynamic partnerships between the United Nations and regional organizations were critical to responding more quickly and effectively to violent conflicts wherever they occurred. Динамичные партнерские отношения между Организацией Объединенных Наций и региональными организациями имеют критически важное значение для более оперативного и эффективного реагирования на конфликты с применением насилия, где бы они ни возникали.
Listen up, rascals, wherever you are. Где бы вы ни были - слушайте.
I'm going to track the white-haired man to wherever he's hiding. Я собираюсь выследить мужчину с седыми волосами, где бы он ни скрывался.
I just hope Kitiara has managed to survive all this, wherever she is. Я надеюсь, что Китиара смогла пережить все это, где бы она не находилась.
I hope you remember that, wherever you end up. Надеюсь, запомнишь это, где бы ты не закончил.
Don't worry about Steph, wherever she is out there. Не беспокойся о Стеф, где бы она ни была сейчас...
He was part-owner of the Happy Carrot Health-Food Restaurant on Bleecker Street, wherever that was. Он был совладелец ресторана "Счастливая морковка - здоровая пища" на улице Бликер, где бы она не была.
Darkness seems to find me wherever I am. Кажется, тьма найдет меня, где бы я не была.
Attention, Ms. Sciuto, wherever you are. Внимание, мисс Шьюто, где бы вы ни были.
One of my private planes brings me the papers wherever I may be. Один из моих частных самолетов приносит мне газеты, где бы я ни был.
Injustice, wherever it happens, is unacceptable to me. Несправедливость, где бы она ни происходила, неприемлема для меня.
All right, wherever they're meeting, that's the only way in. Так, где бы они не встретились, здесь только одна дорога внутрь.
He probably is laughing about it, wherever he is. Он, возможно, и смеется над этим, где бы он ни был.
Here's to Chubbs, wherever he is. Чакс с нами, где бы он ни был.
She can get me wherever I am. Она сможет сообщить мне, где бы я ни был.
They'll find me, wherever I am. Они найдут меня, где бы я ни был.
Call it a down payment on your next house, wherever that may be. Считай это авансом за свой следующий дом где бы он ни был.
And a man whose mind is designed to see truth wherever it is hid. И человек, чей ум устроен так, чтобы видеть правду, где бы она ни была спрятана.
But her imagination turned on her and found her wherever she would hide. Но воображение играло с ней злую шутку и преследовало ее, где бы она ни пряталась.
Now we can find our place in the world, wherever that might be. Теперь мы сможем найти наше место где бы оно не было.