Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Посещение

Примеры в контексте "Visit - Посещение"

Примеры: Visit - Посещение
The recent visit of a Congolese delegation to Bangui helped clear up the misunderstandings between the two Governments. Недавнее посещение конголезской делегацией Банги позволило рассеять недопонимание между двумя правительствами.
The costs of the visit were $25,000. Расходы на такое посещение составили 25000 долларов США.
We appreciate his visit to Angola in May. Мы признательны ему за посещение Анголы в мае месяце.
In that connection, the visit undertaken by the Security Council in June 2007 to a number of African countries was very significant. В связи с этим особую важность приобрело посещение представителями Совета Безопасности некоторых стран Африки в июне 2007 года.
My Special Representative headed the 28 August visit. Посещение 28 августа проходило под руководством моего Специального представителя.
The visit to the Port of Rotterdam enabled the Special Rapporteur to acquaint herself with the working methods of the Environmental Inspectorate. Посещение Роттердамского порта позволило Специальному докладчику ознакомиться с методами работы Инспекции по охране окружающей среды.
Request additional in-country visit, if necessary Направляет, в случае необходимости, запрос на дополнительное посещение страны
The programme further included a visit to the Central Hospital in Kathmandu. В программу далее входило посещение центральной больницы в Катманду.
Regional focus groups were targeted to collect data for one document per visit. Группам по проблемам регионов предстояло за каждое посещение собирать информацию по одному из документов.
The programme includes a visit to Hiroshima and Nagasaki to learn about Japan's experience of the atomic bombs. Программа включает в себя посещение Хиросимы и Нагасаки, где участникам предоставляется возможность осмыслить опыт Японии, пережившей атомные бомбардировки.
His visit to Paraguay had taken place from 22 to 29 November 2006. Его посещение Парагвая состоялось в период с 22 по 29 ноября 2006 года.
A similar visit was organized last year by the information centre in Ouagadougou for officials of Burkina Faso's Ministry of Defence. Аналогичное посещение было организовано в прошлом году информационным центром в Уагадугу для сотрудников министерства обороны Буркина-Фасо.
This was her fourth visit to "Somaliland" since taking on this mandate in December 1996. Это было ее четвертое посещение "Сомалиленда" после начала осуществления ее мандата в декабре 1996 года.
A technical visit to Fribourg will be organized on the afternoon and evening of Thursday 5 October. Посещение Фрибурга в технических целях будет организовано в четверг, 5 октября, во вторую половину дня и вечером.
Permits are issued every seven months for 45 days and are valid for one visit. Разрешения выдаются каждые семь месяцев сроком на 45 дней и действительны только на одно посещение.
A site visit to a tailing management facility at Ararat was organized on 14 November 2007. 14 ноября 2007 года было организовано техническое посещение объектов хвостохранилища в районе Арарат.
The training course involved a visit to the Rescue Coordination Centre in Canberra. В ходе учебных курсов было организовано посещение спасательно-координационного центра в Канберре.
No registration fee is charged for taking part in the Seminar, including a visit to the first Biennial Exhibition of Industrial Technologies and Processes. Участие в работе Семинара, включая регистрацию и посещение Первой двухгодичной выставки промышленных технологий и процессов, является бесплатным.
Latvia and Great Britain agreed to organize a visit of Latvian investigators to Scotland Yard in the near future. Латвия и Великобритания согласились организовать посещение следователями Латвии Скотленд-Ярда.
To date no positive steps have been taken to allow such a visit. До настоящего времени не было сделано никаких позитивных шагов для того, чтобы такое посещение было разрешено.
The Ambassadorial visit was then agreed with the prison commandant in advance when the visits should take place. Разрешение на его посещение послом Швеции было дано начальником тюрьмы только после того, как было заранее оговорено, когда состоятся эти визиты.
The next visit occurred after the passage of five weeks. Следующее посещение состоялось по прошествии пяти недель.
A major flaw was naturally that the first visit to the men was not carried out earlier. Большой ошибкой, естественно, было то, что первое посещение заключенных не состоялось раньше.
Mr. Gambari's visit is the start of a long and arduous process. Посещение г-на Гамбари - это начало длинного и трудного процесса.
If a State secret is involved, the lawyer must receive permission from the investigating authority before he can visit the suspect. Если речь идет о государственной тайне, то адвокат должен получить разрешение следственного органа на посещение подозреваемого .