| They most frequently requested assistance in the development of an action plan for implementation, a site visit by an anti-corruption expert and other, uncategorized forms of assistance. | Наиболее востребованными формами помощи были разработка плана действий по осуществлению, посещение страны экспертами по противодействию коррупции и другие формы помощи, не отнесенные ни к одной из выделенных категорий. |
| Country visits should last approximately two to three days; therefore, careful preparation well in advance is crucial. At least two weeks before the country visit is to take place, experts will be provided with: | Посещение должно занимать два-три дня и быть заблаговременно и тщательно подготовлено.Не позднее чем за две недели до начала посещения страны экспертам должна быть представлена следующая информация: |
| 130.18. Agree to and facilitate an early visit by the UN Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions (United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland); 130.19. | 130.18 согласиться на скорейшее посещение страны Специальным докладчиком ООН по вопросу о внесудебных казнях, казнях без надлежащего судебного разбирательства или произвольных казнях и оказывать ему всяческое содействие (Соединенное Королевство Великобритании и Северной Ирландии); |
| A mission to El Salvador and Honduras has been confirmed for February 2007, and the Working Group is still awaiting a reply to its request for a visit to Nicaragua. | Посещения Сальвадора и Гондураса были подтверждены на февраль 2007 года, и Рабочая группа все еще ожидает ответа на свою просьбу о посещении Никарагуа. Российская Федерация дала принципиальное согласие на посещение страны, и Рабочая группа предложила осуществить его в сентябре 2007 года. |
| They visit an average of one and a half times a day, spendan average of 35 minutes a visit, and look at 50 pages avisit. | и в среднем они заходят на сайт с частотой в полтора раза вдень, и проводят на сайте в среднем по 35 минут за одно посещение, просматривая при этом где-то по 50 страниц. |
| Twelve "go-and-see" visits took place, targeting 199 displaced persons, largely from Montenegro and Serbia, while one "go-and-inform" visit was organized for the benefit of 49 displaced families at various locations in Serbia. | Состоялось 12 посещений «Пойди посмотри» (к ним было привлечено 199 перемещенных лиц, главным образом из Черногории и Сербии) и одно посещение «Пойди проинформируй» (им было охвачено 49 семей из числа перемещенных лиц, рассеянных по территории Сербии). |
| It had undertaken 11 field visits, including 10 regular visits (Benin, Bolivia (Plurinational State of), Cambodia, Honduras, Lebanon, Maldives, Mauritius, Mexico, Paraguay and Sweden) and 1 follow-up visit (Paraguay). | Он осуществил 11 миссий на места, в том числе 10 регулярных посещений (Бенин, Боливия, Гондурас, Камбоджа, Ливан, Мальдивские Острова, Мексика, Парагвай и Швеция) и одно последующее посещение (Парагвай). |
| Be it a guided tour of the Old Town, a visit of the Roman town of Augusta Raurica or the famous Basel zoo - with the BaselCard you always win! | Имея карту BaselCard, Вы можете воспользоваться более чем 80 выгодными предложениями: шоппинг, поездка на общественном транспорте, посещение одного из многих музеев, будь то музей Августа Раурика или известный базельский зоопарк - имея BaselCard, Вы всегда выигрываете! |
| (b) Visit to Brazil by the Working Group; | Ь) Посещение Рабочей группой Бразилии |
| Visit to the headquarters of the Slovak point of contact | Посещение штаб-квартиры пункта связи Словакии |
| 8.40 a.m. Visit to police academy in Port-au-Prince | Посещение полицейского училища в Порт-о-Пренсе |
| B. Visit to the University of New Caledonia | В. Посещение Университета Новой Каледонии |
| Visit to the Darfur region of the Sudan | Посещение региона Дарфур в Судане |
| Visit to schools by court officials; | Посещение школ судебными должностными лицами |
| Visit to PJ prison at Phnom Penh | Посещение полицейской тюрьмы в Пномпене |
| A. Visit to the Republic of Croatia | А. Посещение Республики Хорватии |
| C. Visit of the High Commissioner to Rwanda | С. Посещение Руанды Верховным комиссаром |
| Visit to prisons and centres for re-education through labour | Посещение тюрем и исправительно-трудовых центров |
| Visit to a forestry unit in Brandenburg | Посещение лесного хозяйства в Бранденбурге |
| TECHNICAL VISIT TO THE MONT BLANC TUNNEL | ТЕХНИЧЕСКОЕ ПОСЕЩЕНИЕ ТУННЕЛЯ ПОД МОНБЛАНОМ |
| C. Visit to the Port of Rotterdam | С. Посещение Роттердамского порта |
| (b) Visit to Guinea-Bissau. | Ь) посещение Гвинеи-Бисау. |
| A. Visit to the Koniambo nickel complex | А. Посещение никелевого комплекса Кониамбо |
| The following places were visited: Sinaia - Presentation of standing crops managed using selective cuts; discussion with the Sinaia Forest District specialists; visit to the royal "PELEŞ" Castle; Ghimbav - Visit to the S.C. "MTI" srl wood processing factory. | В ходе экскурсии участники посетили следующие места: Синая - посещение леса, управляемого на основе системы выборочных рубок; проведение обсуждения со специалистами лесного управления Синаи, посещение королевского замка "Пелеш"; |
| 11.15 a.m.-11.30 a.m. Visit to military prison | Посещение одиночных камер военной тюрьмы |