7.00 Visit of PJ prison in Phnom Penh with Australian Ambassador and in presence of the press |
07 час. 00 мин. Посещение тюрьмы судебной полиции в Пномпене вместе с послом Австралии и представителями прессы |
17.30 Visit to a residential quarter for refugee families in a Bremen district; talks with representatives of the inhabitants and staff |
17 час. 30 мин. Посещение жилого квартала иностранных семей в одном из районов Бремена; беседы с представителями жителей и администрации |
08.30 hrs Excursion to Kozak - Harvesting of pine cone seeds and processing facilities; Visit at Pergamon |
8 час. 30 мин. Экскурсия в Козак - заготовка семян сосновых шишек и перерабатывающие предприятия; Посещение Пергама |
Visit of the therapeutic feeding center run by UNICEF partner Médecins Sans Frontières-France in Maradi |
Посещение центра диетотерапии, работающего под управлением партнера ЮНИСЕФ - французского отделения организации «Врачи без границ» в Маради |
1140 - 1220 hrs Visit to the RENAMO assembly area of Nhamacala; observe demobilization |
11 ч. 40 м.-12 ч. 20 м. Посещение сборного пункта РЕНАМО в Намакале; наблюдение за процессом демобилизации |
Visit of the integrated health center of Sarkin Yamma/Integrated therapeutic and supplementary feeding center operated by UNICEF partner Spanish Red Cross |
Посещение поликлиники в Саркин-Ямме/центра комплексной диетотерапии, работающих под управлением партнера ЮНИСЕФ - общества Красного Креста Испании |
10.30 a.m.-10.45 a.m. Visit to detention centres under jurisdiction of civil prosecutors' offices |
Посещение центров задержания, находящихся в ведении органов гражданской прокуратуры |
2.00 p.m. Visit to the favelas of Pedreira and Largatixa |
14 час. 00 мин. Посещение фавел Педрейра и Ларгатиша |
1330 - 1420 hrs Visit to Mocuba assembly areas and local ONUMOZ sections |
13 ч. 30 м.-14 ч. 20 м. Посещение сборных пунктов в Мокубу и местных отделений ЮНОМОЗ |
08.00 Visit to the Al-Haira poultry and livestock farm, 72 km outside Tripoli |
8 ч. 00 м. Посещение птицефабрики и животноводческой фермы "Аль-Хайра", расположенной в 72 км от Триполи |
Visit to the nursing school and Isaie Jeanty maternity clinic and a maternal health centre |
Посещение яслей и родильного дома им. Исаи Жанти, а также Центра медицинской помощи роженицам |
2 p.m. Visit to the campus of INETI (Instituto Nacional de Engenharia e Tecnologia Industrial), a centre for technological research and development |
14 час. 00 мин. Посещение технологического центра научных исследований и разработок "Кампус-дел-ИНЕТИ" (Национальный институт инжиниринга и промышленных технологий) |
4.30 p.m. Visit to Hovione, a plant producing fine chemicals for the pharmaceutical industry in Loures |
16 час. 30 мин. Посещение завода "Овиона" по производству продуктов тонкого органического синтеза для фармацевтической промышленности в Лурише |
10 a.m. Exhibition on decontamination of soil for Expo '98 on a site previously occupied by chemical industry enterprises Visit to Expo '98 |
10 час. 00 мин. Посещение выставки "Экспо-98" с осмотром экспозиции, посвященной очистке от загрязнения грунтов на территории бывших химических предприятий |
Visit of the district office and the log yard of the Military Forest with offices in Pliesovce |
Посещение окружного лесничества и склада круглых лесоматериалов в лесу, находящемся в ведении министерства обороны в Пльешовце |
Visit to mother and child health outreach services, Houay No Village, Phonxay District |
Посещение консультационного центра охраны здоровья матери и ребенка, населенный пункт Хуай Но, округ Фонсай |
In the following example, an event starting on 2003-06-04 (June 4, 2003) at 1000 and ending at 1200 with summary "Doctor Visit" will be inserted into the user's default calendar resource: |
В следующем примере событие, начинающееся 2003- 06- 04 (4 июня 2003) в 10 часов и заканчивающееся в 12, с названием "Посещение врача" вставляется в календарь пользователя по умолчанию: |
Visit by the First Lady, President of the Partage Foundation, which offered a large donation of beds, sheets, blankets, food, subsidies, etc. to the Bambey prison and correctional centre; |
посещение супруги президента Республики, возглавляющей Фонд солидарности и участия, которая принесла в дар исправительно-трудовому учреждению в Бамбее значительное количество оборудования, в частности кровати, комплекты белья, одеяла, питание, а также наличные средства и т.д.; |
Visit to the Matepani Child Contact Centre in Phulpari to meet without-of-school working children and to interact with the members of the Pokhara Chamber of Commerce and Industry |
Посещение детского контактного центра Матепани в Пхулбари для встречи с не охваченными школой работающими детьми и для беседы с членами Покхарской торгово-промышленной палаты |
08.30 hrs Excursion to Ephesus - Visit to the Dilek Yaramadasi National Park; Ephesus and House St. Mary 19.30 hrs Farewell dinner |
8 час. 30 мин. Экскурсия в Эфес - посещение национального парка "Дилек Ярамадаши"; Эфес и дом Девы Марии |
Visit to Shree Maheswari Lower Secondary School in Pumdi Bhumdi to learn from students about the school-led sanitation campaign and success in making their village 'open defecation free' |
Посещение младшей средней школы Шри Махесвари в Пумди-Бхумди, чтобы узнать от учащихся об осуществляемой - при ведущей роли школы - программе санитарии и об успехе в превращении их деревни в «зону, свободную от испражнений на улицах» |
0945-1045 Visit to Same police station and meeting with the PNTL District Commander for Manufahi District and UNMIT Police and PNTL officers |
09 ч. 45 м. - 10 ч. 45 м. Посещение отделения полиции Саме и встреча с Командующим силами НПТЛ в округе Мануфахи, сотрудниками полиции ИМООНТ и сотрудниками НПТЛ |
8.30 a.m. Leave hotels for Barreiro 9.30 a.m. Visit to Quimiparque, an industrial and services park accommodating 300 enterprises, created as a result of the transformation of the early twentieth-century chemical industry complex 12.30 p.m. Lunch |
9 час. 30 мин. Посещение "Кимипарка" - парка промышленных и обслуживающих предприятий, созданного на месте существовавшего в начале века промышленно-химического комплекса, на территории которого находится 300 предприятий |
Visit to a joint housing and neighbourhood programme of the United Nations Human Settlements Programme, the International Organization for Migration, the United Nations Population Fund and the United Nations Development Programme at the City Hall of Tabarre |
Посещение программы жилищного строительства и благоустройства, совместно реализуемой Программой Организации Объединенных Наций по населенным пунктам, Международной организацией по миграции, Продовольственной и сельскохозяйственной организацией Объединенных Наций и Программой развития Организации Объединенных Наций, в мэрии Табарре |
09.00 Visit to Campsfield Holding Centre |
09 час. 00 мин. Посещение Кемпсфилдского центра задержания |