Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Посещение

Примеры в контексте "Visit - Посещение"

Примеры: Visit - Посещение
The other bidders were not considered fairly, because they declined to sponsor the visit of the two staff members to their business premises. Заявки других участвовавших в торгах компаний не получили справедливого рассмотрения, поскольку они отказались спонсировать посещение двумя сотрудниками своих производственных помещений.
We hope that the recent visit of members of the Council to the subregion will contribute to the amicable resolution of the differences between Liberia and Guinea. Надеемся, что недавнее посещение субрегиона членами Совета Безопасности будет способствовать разрешению разногласий в духе дружбы между Либерией и Гвинеей.
That visit made it possible not only to identify the many challenges, but also to see that we have reason for hope in my country. Это посещение позволило не только определить многочисленные вызовы, но также и увидеть, что в моей стране есть основания для надежды.
The visit included the capital, Minsk, and the cities of Grodno, Gomel, Lida, Mozyr and Vitebsk. Программа пребывания предусматривала посещение столицы Минска и городов Гродно, Гомеля, Лиды, Мозыря и Витебска.
Courtesy visit to the Governor of Maradi, Mr. Chaïbou Ali Ma'azou Посещение с визитом вежливости губернатора Маради г-на Шаибу Али Маазу
The public visit to the sauna centre even cheaper! Публичное посещение комплекса саун стало еще дешевле!
In the chapter entitled "Chinatown Revisited" Burke elaborates on a visit in 1919 to the Limehouse district. В главе Chinatown Revisited Бёрк описывает посещение Лаймхауса в 1919 году.
Regular customers are entitled to a VIP card that guarantees a 10 % discount on every visit no matter how much you spend. Постоянные клиенты имеют право на получение карточки ВИП (VIP), которая гарантирует 10 % скидку на каждое посещение, вне зависимости от того, сколько вы потратите.
Is this your first visit to the island, Miss Roberts? Это ваше первое посещение острова, мисс Робертс?
A visit to a Ford assembly plant by one of his associates led to the decision to use welding instead of riveting for shipbuilding. Посещение одним из соратников Кайзера заводов Ford привело к массовому использованию сварки вместо заклёпок при строительство кораблей.
And I'd cancel the set visit, if I didn't think it'd make him feel worse. И я бы отменила посещение съемочной площадки, если бы я не думала, что это заставит его чувствовать себя хуже.
Prison visit (interview with detainees, prison staff and the Director) Посещение тюрьмы (беседы с заключенными, надзирателями и директором)
The authorities at the Airport would welcome such a visit, which could take place at a date to be set in consultation with all concerned. Власти аэропорта готовы организовать такое посещение, которое может быть осуществлено в сроки, которые подлежит согласовать в консультации со всеми заинтересованными лицами.
As now envisaged in the context of the Working Group's activities, the proposal would involve a visit by regional participants in its deliberations to a nuclear power plant in Europe. Как предусматривается в настоящее время в рамках деятельности Рабочей группы, это предложение предполагало бы посещение региональными участниками прений какой-либо атомной электростанции в Европе.
Besides, the Medical Service had not provided the administrative support needed in these situations such as initiating a swift transfer to better facilities or a visit by family members. Кроме того, Медицинская служба не оказывала административной поддержки, необходимой в этих ситуациях, в частности не переводила сотрудников в места, где имеются средства оказания более эффективной медицинской помощи, и не практиковала посещение их членами семей.
Night visit of Phnom Penh street children with the NGO Little Friends Вечернее посещение беспризорных детей в Пномпене совместно с сотрудниками НПО
The Committee once again requested the Government of Egypt to agree to a visit to take place not later than 17 September 1994. Комитет вновь просил правительство Египта дать согласие на то, чтобы посещение состоялось не позднее 17 сентября 1994 года.
Miscellaneous: Mr. Nyerere's visit to Oslo 23178 Различные мероприятия: посещение Осло г-ном Ньерере
Some delegations felt that the word "mission" needed further clarification and were in favour of replacing it by the word "visit". По мнению ряда делегаций, слово "миссия" нуждается в дальнейшем разъяснении, и они предпочли бы заменить его словом "посещение".
International Court of Justice (briefing and study visit); Международный Суд (брифинг и учебное посещение);
The Mission would visit the Territory from the fourth week of July until the first week of August. Посещение территории миссией начнется в четверную неделю июля и закончится в первую неделю августа.
Prior to the strike, the problem was the length of time needed to get permission so that a doctor could make a prison visit. До голодовки проблема заключалась в сроках, необходимых для того, чтобы такой врач получил разрешение на посещение тюрьмы.
The visit was scheduled for 1997 but was postponed because of the hostage crisis at the Japanese Ambassador's residence. Посещение было запланировано на 1997 год, однако было отложено ввиду кризисной ситуации, возникшей в результате захвата заложников в резиденции японского посла.
Specifically, and keeping in mind the schedule of the General Assembly, I would hope that your Government would agree to my visit from 21 to 25 August. В более конкретном плане и с учетом графика заседаний Генеральной Ассамблеи я хотел бы надеяться, что Ваше правительство даст согласие на мое посещение Вашей страны в период с 21 по 25 августа.
In December 1996, the Special Rapporteur expects to make a visit to India which has been postponed several times by the Indian authorities for scheduling reasons. На декабрь 1996 года намечено посещение Специальным докладчиком Индии; этот визит неоднократно откладывался индийскими властями по причине выбора более удобных сроков.