Visit to the Parliament and meeting with presidents of chambers first secretaries and presidents of budget commissions (Parliament) |
Посещение парламента и встреча с председателями палат, первыми секретарями и председателями бюджетных комиссий (парламент) |
Visit to judiciary police premises/prison in Bissau and meeting with the Director of the Judiciary Police |
Посещение служебных помещений Судебной полиции/тюрьмы в Бисау и встреча с директором Судебной полиции |
Visit to the German Agency for Technical Cooperation to describe advisory activities, search for cooperation and sponsoring, 23-25 July 97 |
Посещение Агентства технического сотрудничества Германии с целью представления информации о консультативной деятельности, установления сотрудничества и поиска источников финансирования, 23-25 июля 1997 года |
Visit by the Representative of the Secretary-General, the Director and staff of the Investment Management Service to sessions of the United Nations Joint Staff Pension Board and one Investments Committee meeting to be held in China |
Посещение представителем Генерального секретаря, директором и сотрудниками Службы управления инвестициями сессий Правления Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций и одного из заседаний Комитета по инвестициям, которое состоится в Китае |
9.30 p.m. Visit to the identification centre at Laayoune and inspection of MINURSO identification facilities, as well as observation of the identification process |
09 ч. 30 м. Посещение центра идентификации в Эль-Аюне и инспекция пунктов идентификации МООНРЗС, а также наблюдение за процессом идентификации |
Visit to the Council of Europe and consultations on cooperation and joint actions by ECE and the Council of Europe, 17-18 Dec. 97 |
Посещение Совета Европы и консультации по вопросам осуществления сотрудничества и совместной деятельности ЕЭК и Совета Европы, 17-18 декабря 1997 года |
Emergency room, initial visit |
Кабинет неотложной медицинской помощи (первое посещение) |
9.30 a.m. Plant visit |
9 час. 30 мин. Посещение предприятия |
Visit to Yemen by Ms. Flavia Pansieri, United Nations Deputy High Commissioner for Human Rights, in response to an invitation issued to Ms. Navi Pillay, United Nations High Commissioner for Human Rights; |
посещение Йемена заместителем Верховного комиссара г-жой Флавией Пансиери по приглашению, направленному Верховному комиссару по правам человека г-же Наванетхем Пиллэй; |
Visit to the Regional Service Centre at Entebbe and support for AMISOM to provide advice on internal controls, financial procedures and audit finding for UNAMID, UNMIS, MONUSCO and the Regional Service Centre at Entebbe and support for AMISOM |
Посещение Регионального центра обслуживания в Энтеббе и ЮНСОА для предоставления консультаций по внутреннему контролю, финансовым процедурам и результатам ревизии для ЮНАМИД, МООНВС, МООНСДРК и Регионального центра обслуживания в Энтеббе и ЮНСОА |
(a) At least one visit |
а) Как минимум одно посещение |
Arrival in Caracol and site visit |
Прибытие в Каракол и посещение комплекса |
ANC At least one visit |
ДРН - как минимум одно посещение |
Joint visit to the ports of Galati and Giurgiulesti |
Совместное посещение портов Галати и Джиуржиу-лешти |
Visit of two members of the Committee against Torture to Sri Lanka in 2000, subsequent recommendations and their implementation |
Посещение Шри-Ланки двумя членами Комитета против пыток в 2000 году, рекомендации, представленные по итогам этого визита, и их осуществление |
The plant visit was his idea. |
Посещение завода было его идеей. |
It's 't visit. |
С запретом на посещение. |
fourth visit in three months. |
Четвёртое посещение за З месяца. |
Come for your farewell visit. |
Заходи на прощальное посещение. |
It was therefore not possible for the visit to be arranged. |
Поэтому организовать посещение не удалось. |
We can make it a conjugal visit. |
Мы устроим брачное посещение. |
Like this factory visit? |
Как и это посещение завода? |
We briefly discussed the particulars of your visit. |
Мы кратко обсудили ваше посещение. |
Their first visit is a big deal. |
Первое посещение - это важно. |
A visit from the Queen will revive his spirits. |
Посещение королевы поднимет ему настроение. |