Английский - русский
Перевод слова Visit
Вариант перевода Посещение

Примеры в контексте "Visit - Посещение"

Примеры: Visit - Посещение
The Coordinator found the visit extremely useful and informative. Координатор счел посещение крайне полезным и содержательным.
The visit included stops in Abuja, Lagos, Port Harcourt and Kaduna. Данное посещение включало в себя поездки в Абуджу, Лагос, Порт-Харкурт и Кадуну.
Thus, she was visited in prison by the First Secretary of the Azeri Embassy and the visit took place in private. Так, в тюрьме ее посетил первый секретарь посольства Азербайджана; посещение происходило наедине.
However, the Government had not permitted the Special Rapporteur to make a visit and carry out his mandate. Тем не менее правительство не дало разрешения Специальному докладчику на посещение страны для выполнения своего мандата.
The Committee's visit therefore also gave valuable insights into issues and challenges of broader application to other peacekeeping operations. Поэтому посещение миссии членами Комитета позволило также глубже вникнуть в суть вопросов и проблем, которые в более широком плане касаются и других операций по поддержанию мира.
The Special Rapporteur's visit to Kayin State was cancelled, owing to bad weather conditions. Посещение Каренской области Специальным докладчиком было отменено из-за плохих погодных условий.
That was the first visit to Myanmar by the Special Rapporteur after four years of not being granted access to the country. Это было первое посещение Мьянмы Специальным докладчиком после четырех лет отказа в предоставлении ему доступа в страну.
The Working Group looks forward to a possible visit in 2008. Рабочая группа рассчитывает на возможное посещение в 2008 году.
The Government of Malta has suggested that the visit take place during the months of March or April 2008. Правительство Мальты предложило провести посещение в течение марта или апреля 2008 года.
The Rabat workshop included a visit to a prison. В программу рабочего совещания в Рабате входило посещение тюрьмы.
The site visit should be non-intrusive, in line with Conference resolution 1/1, paragraph 3 (a). Посещение объектов на местах не должно носить характер вмешательства, как это предусматривается пунктом 3 (а) резолюции 1/1 Конференции.
A technical visit to the ground station and satellite facilities in Graz was organized on the second day. Во второй день было организовано посещение наземной станции и объектов спутниковой инфраструктуры в Граце.
Sudan was very keen to cooperate with the Special Representative and intended to organize a second visit to its territory for her very soon. Судан высоко ценит сотрудничество со Специальным представителем и планирует в ближайшее время организовать для нее второе посещение территории страны.
The invitation stipulated that "the visit will not include private interviews or visits with detainees". Этим приглашением предусматривалось, что "данное посещение не будет связано с индивидуальными беседами или посещением содержащихся под стражей".
The member or members of the Committee who undertake the visit may be accompanied if necessary by interpreters, secretaries and experts. При необходимости члена или членов Комитета, осуществляющих посещение, могут сопровождать устные переводчики, секретари и эксперты.
His visit to Equatorial Guinea, originally scheduled for early 2008, would now take place in November. Оратор говорит, что его посещение Экваториальной Гвинеи, первоначально намеченное на начало 2008 года, теперь состоится в ноябре.
A delegation of the Committee for the Prevention of Torture carried out a two week visit to Serbia and Montenegro on 5 October 2004. 5 октября 2004 года делегация Комитета по предупреждению пыток осуществила двухнедельное посещение Сербии и Черногории.
This visit was the first time that the Committee examined the treatment of persons deprived of their liberty in Serbia and Montenegro. Это посещение явилось первым ознакомлением Комитета с порядком обращения в Сербии и Черногории с лицами, лишенными свободы.
The visit will become effective on Monday, 15 September 2008. Такое посещение состоится в понедельник 15 сентября 2008 года.
A country visit or joint meeting in Vienna shall be planned and organized by the requesting State party under review. Посещение страны или совместная встреча в Вене планируются и организуются запрашивающим государством-участником, в отношении которого проводится обзор.
The Committee had made its most recent visit in December 2008. Последнее посещение со стороны КПП было предпринято в декабре 2008 года.
The visit would take place in 2010. Это посещение состоится в 2010 году.
So, I've got this weekend's campus visit to Brown set. На этих выходных у меня набор на посещение кампуса Брауна.
Apparently your walk included a visit with Matthew Rousseau. Видимо твоя прогулка включала в себя посещение Мэттью Руссо.
Within the scope of the Ombudsman's preventive actions, there was one preventive visit to a penitentiary for women. В рамках превентивных действий Омбудсмена один раз в профилактических целях состоялось посещение женской колонии.