Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Применяется

Примеры в контексте "Used - Применяется"

Примеры: Used - Применяется
AQtime is used for multiple optimization tasks to improve application performance and memory usage. AQtime применяется для множества различных задач по оптимизации при необходимости улучшить производительность приложения и его потребление памяти.
It is also used by Java AWT and Swing. Он также применяется в пакетах Java: AWT и Swing.
Caustic soda is used in chemical, petrochemical, food-making, pulp-and-paper industries, non-ferrous metallurgy and other branches of the national economy. Применяется в химической, нефтехимической, пищевой, целлюлозно-бумажной промышленности, цветной металлургии и других отраслях народного хозяйства.
Moreover, GLIXOTERM EKO concentrate is commonly used in solar collectors. При чем GLIXOTERM EKO Концентрат оправдался также в солярных системах и всеобще применяется в солнечных коллекторах.
This is done using the same approach as used for the published real GDP, the Chain Fisher method. Это производится с использованием того же подхода, который применяется в отношении публикуемого реального ВВП, а именно - цепного метода Фишера.
The Laspeyres formula and weights for the preceding year are used in CPI calculations. В расчетах индекса применяется формула Ласпейреса с весами за предыдущий год.
Wet spraying is used less frequently than dry blowing (when dry insulation is impossible). Влажное напыление применяется реже сухой выдувки (при невозможности проведения сухого утепления).
Keep in mind that the functions used in the expressions to which atomic directive is applied, must be thread-safe. Помните, что функции, используемые в выражениях, к которым применяется директива atomic, должны быть потоко-безопасными (thread-safe).
Our equipment is used actively at the enterprises of defense industry and in the customs. Также наше оборудование активно используется на предприятиях оборонной промышленности и применяется таможенными службами.
For the estimates of skimming, a confrontation approach using two different methods to allocate the UE activity by industry is used. Для оценки скрытых доходов применяется сопоставительный подход на основе двух разных методов распределения деятельности ТЭ по отраслям.
They are used mainly with kids and youngsters. Применяется их главным образом у ребят и молодёжи.
Even when such interaction is to communicate a political message, an image of war is used. Даже когда такое взаимодействие используется для передачи политической идеи, применяется изображение войны.
However, this technique was rarely used by American and Japanese composers. В основном данная классификация применяется американскими и японскими производителями.
Force lines method is used in Solid Mechanics for visualization of internal forces in a deformed body. Метод силовых линий применяется в механике твёрдого тела для отображения внутренних сил в теле, подверженному внешнему воздействию.
It is used for making pico- and femtosecond soliton pulses. Применяется для генерации пико- и фемтосекундных солитоноподобных импульсов.
All parts of the plant are harvested and used for nutrition, medicine or religious purposes. Всё растение съедобно и применяется в лекарственных и пищевых целях.
The term is used mainly in the United States and Canada. Термин применяется главным образом в США и Канаде.
These are normally used only by very young players. Это применяется обычно против сильных игроков.
This technique is widely used today. Технология широко применяется и в наши дни.
It is used as an ornamental tree in parks and gardens. Применяется как декоративное растение в садах и парках.
Notably, this is used by MPLS VPNs. В основном, применяется для организации VPN-соединений.
It is often used as a stage in the casting process. Часто применяется как второй прыжок в каскаде.
They have also used in the manufacture of high quality paper. Также применяется при изготовлении высококачественного мыла.
It is used by both government organizations and private companies. Активно применяется как государственными органами, так и частными компаниями.
It is used whenever sequence is unimportant. Применяется, когда оттенок не сильно важен.