Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Применяется

Примеры в контексте "Used - Применяется"

Примеры: Used - Применяется
So machines really are doing an extraordinarily good job of this, and it is now being used in industry. Эффективность компьютеров действительно невероятно высока, и сейчас это применяется в коммерческих целях.
PFOS is also used as an effective dispersant for contrast agents in radio-opaque catheters. ПФОС также применяется в качестве контрастного вещества в рентгеноконтрастных катетерах.
The inventive show and learning system relates to teaching aids and is used for displaying teaching lecture material. Предложенный демонσрационный обучающий комплекс относится к средствам обучения и применяется для демонстрации учебного лекционного материала.
A rope (4) connecting all the pulleys is used for transmitting a tension load. Для передачи тягового усилия применяется трос (4), связывающий все блоки.
Polyethylene terephthalate is used as a plastic for packing foods, in production of plastic bottles, threads and fibers. Полиэтилентерефталат применяется как термопластичный пластик для упаковки продуктов, изготовления бутылей и производства нитей и волокон.
This setting is used when an audio output device is connected to the system via a digital optical cable. Этот параметр применяется при подключении к системе выходного аудиоустройства через цифровой оптический кабель.
Rotator of a drill rig is used as a gear. В качестве привода применяется ротор буровой установки.
The conveyor is used in fruit and vegetables industry for transfering products in order to be further processed. Конвейер применяется в фруктово-овощной промышленности для переноса продуктов, целью их дальшей обработки.
Associated gas is most frequently used as the injection medium. В качестве газа чаще всего применяется попутный нефтяной газ (ПНГ).
It is used in mining caplamps SGD5 and portable accumulator lanterns. Применяется в шахтных головных светильниках СГД-5 и переносных аккумуляторных фонарях.
In general, high-efficiency powder stronger than TNT is used in torpedoes. Обычно в торпедах применяется более сильнодействующая взрывчатка, чем тротил.
With the stationary saw, technological equipment for mechanical fastening and orientation is used. При использовании стационарных пил применяется технологическое оборудование для механического крепления и ориентации уничтожаемых деталей.
If only an asterisk is used for the specification, the rule will apply to any file transmitted by HTTP or FTP. Если шаблон указан в правиле, оно применяется для любого файла передаваемого по НТТР или FTP.
Used for blackening printouts on technical carbon paper used for montage and exposure. Применяется для затемнения черным цветом распечатки на технической кальке, используемой для монтажа и экспонирования.
This standard practice, which is used by practically all the MEAs, has been applied for the principle of economy. Эта стандартная практика, используемая практически всеми МПС, применяется по соображениям экономии.
For animal feed, it is used either directly or as its ammonium salt. В продуктах для животных применяется непосредственно пропионовая кислота, либо её аммониевая соль (пропионат аммония).
Aspirin, however, is used together with heparin in pregnant women with antiphospholipid antibodies. Несмотря на это, аспирин в сочетании с гепарином успешно применяется у беременных с антифосфолипидным синдромом.
Cotton cleaner partly made of cotton of THB type is used in printing for various maintenance works. Хлопчатобумажное чистящее средство типа ТНВ применяется в полиграфическом деле для различных работ по ремонту и техническому уходу.
Implosion is also used for demolition purposes. Взрыв также применяется при необходимости разборки зданий.
This word is commonly used as a Chinese given name and several important Chinese politicians are named Peng. Слово Пэн (鵬) применяется в качестве китайского имени и его носят несколько важных китайских политиков.
With new technology, the spacebridge to Russia used independent computers connected via the Internet. В настоящее время для космического моста с Россией применяется новая технология, в частности независимые компьютеры, соединенные через Интернет.
This is a little-known provision, and is thus little used. Это общественное установление мало известно и поэтому редко применяется на практике.
The wet chemical technique is currently used in commercial monitors that are capable of speciation measurement. Влажный химический метод в настоящее время применяется в коммерческих агрегатах отслеживания выбросов, которые способны замерять состав.
The contract is now being used and has also been forwarded to Kuwaiti missions in labour-sending countries. Этот договор уже применяется, и он был также направлен в дипломатические представительства Кувейта в странах - источниках трудовых ресурсов.
Prohibited bore weapons are used by law enforcers and security forces in the country. Запрещенное для гражданских лиц оружие применяется сотрудниками правоохранительных органов и сил безопасности государства.