Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Применяется

Примеры в контексте "Used - Применяется"

Примеры: Used - Применяется
If a treaty is incorporated or transformed by law, it will have the same status as other national legislation unless the precedence rule is used. Если международный договор инкорпорирован или внедрен согласно закону, то он приобретет тот же статус, что и другие национальные законы, если только не применяется правило предшествования.
A true 'disguised extradition' is one in which the vehicle of deportation is used with the prime motive of extradition. Подлинно "скрытая экстрадиция" эта та, при которой средство депортации применяется с главной побудительной причиной экстрадиции.
It is not actually something new; it is a provision that exists in our Penal Code and has simply not been used. Это само по себе не новшество, это положение, существующее в нашем Уголовном кодексе, которое просто не применяется 22.
The insurance of buyer credits is provided banks in countries of exporters which extend credits to foreign buyers of exported goods or services, and is normally used for medium- and long-term transactions. Страхование кредитов покупателя обеспечивается банками в странах экспортеров, которые предоставляют кредиты зарубежным покупателям экспортируемых товаров или услуг, и обычно применяется в связи со среднесрочными и долгосрочными сделками.
In cases where pre-trial detention was used, suspects had the right to appeal to a judicial or other competent independent authority in all respondent States. В случаях, когда применяется содержание под стражей до суда, во всех представивших ответы государствах у подозреваемых есть право подать апелляцию в судебный или другой компетентный независимый орган.
Despite government claims that the death penalty was used only in the "rarest of cases", the courts sentenced at least 70 people to death. Несмотря на уверения властей в том, что смертная казнь применяется лишь в «редчайших случаях», суды вынесли не менее 70 смертных приговоров.
Two of the wines in Selosse's range, the Substance and the Contraste, are produced using a solera system, the same process used in Sherry production. Два вина из каталога Селоса, Substance и Contraste, произведены используя систему Солера, тот же процесс применяется в производстве Шерри.
In addition to commercial airlines, the airport was also used by a number of rescue services, including the Swedish Coast Guard. В дополнение к коммерческому использованию, аэропорт также применяется для большого количества спасательных операций, включая действия Шведской береговой охраны.
Debriefing is typically not used in surveys, observational studies, or other forms of research that involve no deception and minimal risk to participants. Дебрифинг обычно не применяется при проведении обследований, наблюдений или других видов научных исследований, которые не связаны с обманом и сопряжены с минимальным риском для участников.
This Convention shall apply to the carriage of goods under cover of a Consignment Note accepted by each Contracting Party and used in accordance with the provisions of this Convention as a Customs transit document. Настоящая Конвенция применяется при перевозке грузов с использованием железнодорожной накладной, признанной каждой Договаривающейся стороной и используемой в соответствии с положениями настоящей Конвенции в качестве таможенного транзитного документа.
The measure, which must be approved by the Minister for Internal Affairs, is used in cases where a person poses a threat to public order. Эта мера, которая применяется с утверждения министра внутренних дел, используется в случаях, когда какое-либо лицо создает угрозу для публичного порядка.
A mobile telephone, a smartphone, a communicator, a PALM or POKET-PC are used as a mobile terminal. В качестве мобильного терминала применяется мобильный телефон, смартфон, коммуникатор, PALM или POKET-PC.
He therefore asked the delegation to explain the legislation governing the languages used in schools, and how such legislation was implemented in everyday practice. С учетом вышесказанного выступающий просит делегацию представить дополнительную информацию о законодательстве, регулирующем преподавание языков в школах, и о том, как именно это законодательство применяется в каждодневной практике.
However it was Hyman who used and popularised the term "artificial pacemaker", which remains in use to this day. Однако именно Хаймен использовал и популяризировал термин «электрокардиостимулятор», который применяется и по сей день.
MAKEOPTS is passed to the make command and is usually set to define the amount of parallelism used during the compilation. MAKEOPTS передается команде make и обычно применяется для установки степени распараллеливания компиляции.
Nevertheless, preclinical studies were conducted to assess the efficacy of linezolid for these infections, and the drug has been used successfully to treat them in clinical practice. Тем не менее, доклинические исследования были проведены для оценки эффективности линезолида при этих инфекциях и препарат успешно применяется для их лечения в клинической практике.
The term "county" is used in 48 U.S. states, while Louisiana and Alaska have functionally equivalent subdivisions called parishes and boroughs respectively. Термин «округ» применяется в 48 штатах США, в то время как в Луизиане и на Аляске используются функционально эквивалентные термины «приход» и «боро» соответственно.
Liquid chlorine is used for production of bleaching agents, salts, organic chlorine compounds, and for cleaning and sterilization of potable water. Применяется для производства отбеливающих средств, солей, хлорорганических соединений, а также для очистки и стерилизации питьевой воды.
The production of enterprise is used in the metallurgy, agriculture, mining, chemical and processing industry, in energy sector and water treatment. Продукция предприятия применяется в металлургии, сельском хозяйстве, горно-добывающей, химической и перерабатывающей промышленности, в энергетике и водоподготовке.
Therefore Linter is successfully used as an embedded DBMS in oil and gas industry, nuclear power engineering, processing lines, household appliances, mobile phones and navigation systems. Благодаря этому ЛИНТЕР успешно применяется в качестве встроенной СУБД в нефтегазодобывающей отрасли, атомной энергетике, технологических производственных линиях, бытовой технике, сотовых телефонах и автонавигационных системах.
Paraffinotherapy is used in the treatment and rehabilitation programs in gynecology and gastroenterology, as well as in cosmetology, in anti-cellulitic and anti-edematic programs... Парафинотерапия применяется в лечебных и реабилитационных программах по гинекологии, гастроэнтерологии. В косметологии - в антицеллюлитных и противоотечных программах.
This is the convention used in astronomical year numbering and in the international standard date system, ISO 8601. Однако нулевой год применяется в астрономической записи (англ. Astronomical year numbering) и в стандарте ISO 8601.
NURMS are used in commercial 3D packages such as Autodesk 3ds Max to perform mesh smoothing operations. NURMS применяется в коммерческих пакетах трехмерного моделирования, например, в 3ds Max для выполнения операций разбиения.
Caffe is being used in academic research projects, startup prototypes, and even large-scale industrial applications in vision, speech, and multimedia. Caffe применяется в академических исследованиях, прототипов для стартапов, а также и для промышленного применения - распознавания изображений, речи или мультимедиа.
The Childhood Autism Rating Scale (CARS) is used widely in clinical environments to assess severity of autism based on observation of children. «Оценочная шкала детского аутизма» (CARS) широко применяется в клинических условиях, позволяя установить тяжесть расстройства по результатам наблюдения за ребёнком.