Английский - русский
Перевод слова Used
Вариант перевода Применяется

Примеры в контексте "Used - Применяется"

Примеры: Used - Применяется
It was concluded that quintozene was still used worldwide, but that it was unclear if PeCB was used in the manufacturing process. Был сделан вывод, что квинтозин в мире все еще применяется, но при этом неизвестно, используется ли ПеХБ в процессе его изготовления.
It is primarily used for animations used as visual effects in films and advertising. Обычно применяется для создания визуальных эффектов в фильмах и телепередачах.
DV is used for standard definition video, MPEG-2 is used both for standard and high definition video, while MPEG-4 is used for proxy video. Компрессия DV используется для видео стандартной чёткости, MPEG-2 для сжатия видео стандартной и высокой чёткости, MPEG-4 применяется для создания дополнительной копии видео (Proxy AV) с низким битрейтом.
If a material other than wood is used or if special types of rigging are used, such a design shall guarantee equivalent levels of safety with the dimensions and strength values laid down in this Chapter. Если применяется какой-либо материал помимо древесины или используются специальные виды такелажа, то такая конструкция должна обеспечивать эквивалентные уровни безопасности применительно к размерам и величинам разрывного усилия, определенным в настоящей главе.
It is used in fewer countries in Africa, the Americas and South-East Asia and is used the least in the Western Pacific region. Он также применяется в небольшом количестве стран Африки, Северной и Южной Америки и Юго-Восточной Азии, а в наименьшей степени - в западной части Тихого океана.
The Ordinance was used very rarely and only one newspaper had been closed in the past 20 years. Декрет применяется лишь в очень редких случаях, и за последние 20 лет была закрыта только одна газета.
It is precisely against them and their rights and interests that armed force is so often used with devastating effect. Именно против них и их прав и интересов так часто с разрушительными последствиями применяется вооруженная сила.
Consequently, this measure is practically not used in large cities in our country. Как следствие - данная мера практически не применяется.
Mercury is used in dentistry for obtrusion. Ртуть применяется в стоматологии для изготовления зубных пломб.
Zinc oxide is used as a medicament. Окись цинка применяется в качестве медикамента.
Thermal desorption has also been used in conjunction with BCD to remove POPs from soils prior to treatment. Для удаления СОЗ из грунта до проведения обработки в сочетании с КОР применяется и термодесорбция.
State of commercialization: BCD has been used at two commercial operations within Australia. Технология КОР применяется на двух коммерческих предприятиях в Австралии.
The system used for personnel at seaports is similar. Аналогичная система применяется в отношении персонала портов.
It is for this reason that the law is used sparingly and only as a last resort. Именно по этой причине, Закон применяется редко и лишь в качестве крайней меры.
As an overall methodological tool, the health system approach has been used. В качестве общего методологического подхода к вопросам здравоохранения применяется системный подход.
This information is used for the creation and validation of models to reflect environmental processes and assess the risks of air pollution. Эта информация применяется для создания проверки и достоверности моделей, используемых для отражения экологических процессов и оценки загрязнения воздуха.
(b) it is not used outside perimeter-marked areas located on the territory of the State in question. Ь) она не применяется вне районов с обозначенным периметром, расположенных на территории соответствующего государства.
It is rather that it has not often been used. Дело скорее в том, что применяется он недостаточно часто.
The protection measure of placement in an institution is used by ISNA in exceptional cases. Помещение ребенка в детское учреждение является мерой защиты, которая применяется ИСНА в исключительных обстоятельствах.
Increasingly, wood is used in pellet heating systems (using pellets made from dried natural wood chippings). Все больше древесина применяется в брикетных тепловых системах (в которых используют брикеты, сделанные из высушенной, естественной, древесной стружки).
The term "national minorities" is used in the field of international relations. Термин «национальные меньшинства» применяется в сфере международных отношений.
This is widely used in training officers for the penal correction system. Данное учебное пособие широко применяется в процессе обучения будущих офицеров криминально-исполнительной системы.
Replying to question 8, she said that solitary confinement was used only in cases of severe violation of prison regulations. В ответ на вопрос 8 она говорит, что одиночное заключение применяется только в случаях серьезных нарушений тюремного режима.
Apart from this, information exchange and a watch list is also used for the same purpose. Помимо этого, в этих же целях применяется обмен информацией и розыскной список.
However, the procedure was very rarely used. Указанная процедура, однако, применяется крайне редко.