Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
No civilians upstairs, and I know they're not Paige's. Никаких гражданских наверху, и я знаю, что они не Пейдж.
Listen, my granddaughter is trying to sleep upstairs. Слушайте, моя внучка пытается уснуть наверху.
Would be better if you did - upstairs. Будет лучше, если ты... Наверху.
A dozen more clinging to their life upstairs... Еще десяток цепляются за жизнь там наверху...
I've arranged quarters for you upstairs. Я устроил для вас комнату наверху.
Meanwhile, I've got Sebastian Marlowe's assistant upstairs. А тем временем, ассистентка Себастьяна Марлоу ждёт наверху.
I do not know what games they are playing upstairs, but I have had enough. Я не знаю, в какие игры они играют наверху, но с меня достаточно.
Didn't see a lot of threatening situations in the bookshelves upstairs. Я не заметила серьезных угроз наверху в библиотеке.
You're in the finances, you're upstairs. Ты работаешь с финансами, ты наверху.
Let him hide upstairs in the office. Давайте спрячем его наверху в офисе.
Now, I believe I'm needed upstairs. А сейчас меня уже заждались наверху.
But you can still stay here, though it'll be upstairs then. Все же вы можете поужинать здесь, но только наверху.
Brian the bartender and a handful of regulars were still upstairs. И потом, бармен Брайан с кучкой завсегдатаев все еще были наверху.
I had a glass of wine upstairs... a lovely Cabernet. Я выпила бокал вина наверху... прекрасное каберне.
There are two bedrooms on this floor, three upstairs. Две спальни внизу и три наверху.
And Leary was there, but he'd been upstairs. И Лири был там, но наверху.
But upstairs, by the garbage chute, there's loads of piles of bin bags. Наверху, в мусоропроводе есть огромное количество мешков для мусора.
And you said the safe was upstairs? Ты уверена, что наверху все в порядке?
Do you happen to know the girl who lives upstairs? Вы, случайно, не знаете девушку, которая живет наверху?
The guys upstairs on the phone - they're the mouth. Те ребята наверху, на телефоне - они - уста.
You know, those guys been setting up shop upstairs, in the last two months. Эти ребята там, наверху два месяца уже обустраиваются.
If it's any good, I'll suggest one for the upstairs breakfasts. Если он неплох, то я предложу такой же для завтраков наверху.
I'm afraid you've missed luncheon, but you're in time to help upstairs. Боюсь, к завтраку вы опоздали, но помочь наверху как раз успеете.
All the same, she wouldn't win a popularity contest upstairs. Все равно, наверху ей никогда не стать популярной.
And the best part was that upstairs... И самым лучшим было то, что там, наверху...