Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
Quick, before the guests upstairs finish up. Быстрее, пока гости наверху не закончили.
Luke and I have some homework to do upstairs. Люк и я должны сделать наверху домашнее задание.
I'll be upstairs if you need anything. Если вам что-нибудь понадобится, я буду наверху.
Ms. Kravid, you're needed upstairs. Мисс Крэвид, вы нужны наверху.
There are some books on wine upstairs as well. И наверху к тому же есть книжки про вино.
We have a fresh crime scene upstairs. У нас там свежее место преступления наверху.
No, she's upstairs on the toilet. Не, она наверху в туалете...
I thought I heard you upstairs on the mic. Мне казалось, я слышал тебя наверху у микрофона.
She said she heard commotion from upstairs. Она сказала, что услышала шум наверху.
If you want us, we'll be upstairs. Если понадобимся, мы будем наверху.
Natalie and I will secure a position right upstairs on the roof. Мы с Натали займём позицию наверху, на крыше.
[vastra] the ones upstairs were mere decoys. [Вастра] те, наверху были просто ложные цели.
So, right upstairs there is our plant-based kitchen. Итак, наверху находится наша растительная кухня.
His wife and two sisters also passed away upstairs. Его жена и две сестры тоже скончались наверху.
Your bedroom's right upstairs, you can't miss it. Ваша спальня прямо наверху, вы не пропустите.
Just let us have a look at Gabriel's files upstairs at the data center. Просто давайте посмотри на файлы Габриэля наверху в центре обработки данных.
Owen, find out who's upstairs. Оуэн, выясни, кто наверху.
I'm sorry, Will and Diane need you upstairs. Простите, но Вы нужны Диане и Уиллу наверху.
Let's meet upstairs in the convention, at my booth. Встретимся наверху, у моего стенда.
We got the upstairs room bugged and ready for the meet. Okay. Комната наверху оборудована и готова к встрече.
Two rooms upstairs, three down. Два номера наверху, три внизу.
Hide, they're giving out jobs upstairs. Хиде, там наверху дают работу.
Homeowner alone with infant, hiding upstairs, bedroom closet. Хозяйка одна с младенцем, прячется наверху, в ванной.
They're getting a room for him upstairs. Они готовят для него палату наверху.
Well, there's no room for a casino upstairs. Наверху не хватит места для казино.