| Would you like to continue to search upstairs? | Хотите продолжить поиски наверху? |
| Action... bath upstairs. | Происшествии... ванна наверху. |
| I'm not upstairs in the squad room. | Я не наверху в офисе. |
| Your chambers are upstairs, sir. | Ваши комнаты наверху, месье. |
| I'll meet you upstairs. | Я встречу вас наверху. |
| Okay, Henry's asleep upstairs. | Так, Генри спит наверху. |
| He's upstairs in the conference room. | Он наверху в конференц-зале. |
| We keep girls upstairs. | Мы держим девушек наверху. |
| Lionel's upstairs, John's outside. | Лайонел наверху, Джон снаружи. |
| We need you upstairs. | Ты нам нужен наверху. |
| She's upstairs, and she's... | Она наверху, и... |
| I'm consulting upstairs at BBDL. | Я консультирую компанию ББД наверху. |
| Maybe they're upstairs. | Наверное, все наверху. |
| She's upstairs with Lena. | Она наверху с Линой. |
| No, he's upstairs. | Нет, он наверху. |
| The apartment upstairs, it belonged to a young woman. | Квартира наверху принадлежала одной женщине. |
| We've got an injured woman upstairs. | Женщина, ранена, наверху. |
| What really happened upstairs? | Что действительно произошло наверху? |
| I'm going upstairs to rest. | Я собираюсь отдохнуть наверху. |
| Why don't you take it upstairs, boys? | Парни, посмотрите наверху. |
| There's one upstairs, right? | Одна наверху, верно? |
| I've got his card upstairs. | У меня его карточка наверху. |
| I'll just meet you upstairs then? | Тогда я подожду наверху? |
| I've got a small lounge, right upstairs. | У меня наверху небольшой кабинет. |
| Lukas will sleep upstairs. | Лукаш будет спать наверху. |