Ja Kyung, is your grandma upstairs? |
Чжа Кён, твоя бабушка наверху? |
Then, can you take a look in the upstairs bathroom and the veranda? |
Тогда, можешь посмотреть в ванной наверху и на веранде? |
Jane rang me from the flat upstairs, what's happened? |
Джейн из квартиры наверху позвонила мне, что произошло? |
Let's bring Kiyo down and we'll put them upstairs |
Давай спустим Киё, а потом положим их наверху. |
The door to her upstairs bedroom is locked; some of the townsfolk break down the door to see what has been hidden for so long. |
Дверь в спальню наверху была заперта; её выбили, чтобы посмотреть, что было скрыто за ней столько времени. |
Ahem, you know, anything, to prove to you, to upstairs, that... |
Гм, вы знаете, что-нибудь, чтобы доказать вам, наверху, что... |
Before I knew it, I was upstairs, standing in for the unconscious Argentinean. |
Прежде, чем я осознал это, я оказался наверху... вместо бесчувственного аргентинца. |
You said... there was somewhere I could work upstairs? |
Вы сказали... я могу поработать наверху? |
This gentleman and his friend have rented the upstairs rooms. |
Этот кириос с другом сняли комнаты наверху |
It's my fault, Ed. I brought it to him while you were upstairs. |
Это моя вина, Эд, я... принесла ему молока, когда ты был наверху. |
Well, they're upstairs and they're planning to kidnap my mother's babies and raise them themselves. |
Так вот, они наверху, и они собираются похитить маминых детей и сами их воспитывать. |
You've been upstairs twice and you want to give orders! |
Ты была наверху 2 раза и хочешь отдавать приказы! |
Meeting strangers upsets him. That's why I kept him upstairs. |
Нёзнакомыё люди нёрвируют ёго, поэтому я запираю ёго наверху. |
I've got the plans, you cannot be upstairs, it's a one-storey building. |
Я нашла планы здания, ты не можешь быть наверху, здание одноэтажное. |
And who is the man upstairs to discriminate? |
И кто тот человек наверху, который отличит? |
I for - I forget the name, but I think they're upstairs in the medicine cabinet. |
Название не помню, но кажется, они в аптечке наверху. |
Do you realize how long you've been upstairs with her? |
Ты осознаешь, как долго ты там с ней наверху? |
I'll use the upstairs and you can use this space here. |
Так. Я устроюсь наверху, а ты давай располагайся здесь. |
Her husband, a doctor, locks her away in the upstairs bedroom to recuperate from a slight hysterical tendency. |
Её муж, доктор, запер её в спальне наверху, чтобы вылечить от легкой склонности к истерикам. |
Can we talk about this upstairs? |
Мы можем об этом поговорить наверху? |
I will, of course, but both of my kids are upstairs, so... |
Конечно, но оба моих ребенка наверху у себя... |
That sounds like such a cliché... but I have a room upstairs. |
Это, конечно, такое клише... но у меня наверху комната. |
Would you care to wait upstairs? |
Не хотели бы Вы подождать наверху? |
Mr. Speaker... could I offer you a glass of brandy in my office upstairs? |
Господин спикер... могу я предложить вам стаканчик бренди в моём оффисе наверху? |
Is Emily still upstairs, getting ready? |
Эмили до сих пор наверху, готовиться? |