Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Сверху

Примеры в контексте "Upstairs - Сверху"

Примеры: Upstairs - Сверху
No, first date, upstairs inside. Раз нет, значит на первом свидании внутрь сверху.
This stinky stuff drips down from the balcony upstairs. Просто с балкона соседа сверху падают какие-то вонючие капли.
Tenant upstairs call in gunshots to 911 at 10:14 pm. Сосед сверху позвонил 911 из-за выстрелов в 10:14 вечера.
Looks like there's a little business upstairs, too. Похоже, что тут также присутствуют и девушки сверху.
I know someone who lives upstairs. Я знаю кое-кого, кто живет сверху.
Rosa: I'll check if I can see her from upstairs. Пойду проверю, можно ли увидеть её сверху.
Now she's going out with Billy Wheeler, and Hobie's the single upstairs neighbour. Она теперь встречается с Вилли Уиллером, а Хоби - их одинокий сосед сверху.
So, I got some stuff from upstairs. Притащила кое-что сверху. Прошу, садитесь.
Well, they are not getting through here, but the door to the shop upstairs opens from the other side. Им сюда не добраться, но дверь в магазине сверху открывается с другой стороны.
Most of these are registered to the apartment complex upstairs. Большинство зарегистрировано на жилой комплекс сверху.
The young man who came to see about the flat upstairs. Молодой человек, который пришел посмотреть квартиру сверху.
You're representing mail room, so you show those upstairs jackholes how it gets... Ты представляешь почтовое отделение, так покажи этим засранцам сверху, чего ты стоишь...
When they admitted the upstairs neighbor into the burn unit at Chicago Med, they found... Когда соседку сверху обследовали в ожоговом отделении Чикаго Мед, врачи обнаружили...
We're... we're exactly the same as you guys upstairs. Мы... Точно такие же как и вы, ребята сверху.
Look this is the last favor I'm doing for you guys upstairs. Слушай, это последняя услуга, что я оказываю вам, "мальчики сверху".
Apparently, her upstairs neighbor Has been coming downstairs. Очевидно, ее сосед сверху спускался вниз.
So the guys upstairs never attended the Mardi Gras party. Значит, парни сверху не были на вечеринке Марди Гра.
I just finished showing the apartment upstairs. Я только что закончила показывать квартиру сверху.
Just the guy upstairs complaining about the noise. Просто парень сверху рассказывает про шум.
Or maybe other me is a little more going on upstairs... Или, может, у другой меня побольше сверху.
Go grab my reading glasses from upstairs. Принеси сверху мои очки для чтения.
For Lily, the charming Iris, with affection and gratitude from her neighbour upstairs. Для Лили, очаровательной Ириды, с симпатией и признательностью от соседа сверху.
The boy upstairs knocks on the door this morning. Парень сверху с утра постучал им в дверь.
I'm looking for Mr. Raban, from upstairs. Мне нужен мистер Рабан, сверху.
No, it's for the Laundromat and my apartment upstairs. Нет, за прачечную и мою квартиру сверху.