At home, there's a room upstairs that we rent out. |
В нашем доме на верхнем этаже есть комната, которую мы сдаем. |
Now, she's living in the room upstairs. |
Теперь там живет она... в комнате на верхнем этаже. |
Well, I always dreamed of a house with a terrace upstairs. |
Ну, Я мечтаю о доме с террасой на верхнем этаже. |
The elevator is controlled by security upstairs. |
Лифтом управляет охрана, на верхнем этаже. |
Everything's fine. I just left my mobile upstairs. |
Всё хорошо, просто оставила телефон на верхнем этаже. |
He used to have his own room upstairs. |
У него была своя комната на верхнем этаже. |
You are in charge while I'm upstairs, okay? |
Ты тут главный, пока я на верхнем этаже, лады? |
The Library Bar, which is located upstairs, also offers fine dining and an extensive bar menu. |
В баре Library Bar на верхнем этаже отеля Вас также ожидает прекрасная кухня и широкий ассортимент напитков. |
He must have jumped from the upstairs window and fled! |
Вероятно, он выпрыгнул из окна на верхнем этаже и сбежал. |
And the Birmingham Charity Commission have agreed to set aside the three rotten floorboards upstairs and grant us a licence within the month. |
А ещё Благотворительный комитет Бирмингема согласился не брать в расчёт три прогнившие половицы на верхнем этаже и выдать нам лицензию до конца месяца. |
I'm sorry, Clary, but IA has all of Luke's things in the evidence vault upstairs. |
Прости, Клэри, но Внутренние Дела забрали все вещи Люка на склад улик на верхнем этаже. |
Now that the obligatory two hours of pointless suspense has elapsed, tell me about that business upstairs. |
Теперь, когда истекли 2 обязательных часа бессмысленной неопределенности, расскажи мне, чем ты был занят на верхнем этаже? |
Upstairs lived a neighbor whom I went after. |
На верхнем этаже жила соседка к которой я тогда переселился. |
Are there any upstairs? |
Есть еще на верхнем этаже? |
The rest of the upstairs is shut off. |
Комнаты на верхнем этаже забиты. |
MAN 2: Are there any upstairs? |
Есть еще на верхнем этаже? |
The upstairs was divided among two gallery spaces, a gift shop, a director's office, a volunteer room and a kitchen/workroom space. |
На верхнем этаже располагалось два галерейных пространства, сувенирный магазин, кабинет директора, комната для волонтёров, кухня и мастерская. |
They let out the upstairs bedrooms and began holding parties that were attended largely by bohemians and members of the Beat Generation, along with old friends including Forman, Malina and Cornog. |
Они освободили комнаты на верхнем этаже и стали проводить вечеринки, в которых в основном принимали участие обитатели богемы и представители бит-поколения, как и их старые друзья вроде Формана, Малины и Корнога. |
Upstairs offers main amenities; 3 bedrooms with A/C, 3 bathrooms, kitchen - dining and living room. |
На верхнем этаже расположены основные удобства; З спальни с кондиционерами, З ванные комнаты, кухня-столовая и гостиная. Внизу расположена одна спальня с кондиционером, одна ванная комната с небольшой гостевой комнатой. |
Upstairs double bedroom, double bedroom, bathroom with Jacuzzi, study/ cloakroom. |
На верхнем этаже спальня с двуспальной кроватью, спальня с двуспальной кроватью, ванная комната с джакузи, кабинет/ гардероб. |
Still, I had something going on upstairs. |
Во всяком случае, у меня и на верхнем этаже не пусто. |
In conclusion of the Forum all religious leaders and guests of honor headed by the President of the Republic of Kazakhstan N. Nazarbayev went to the hall upstairs in the Palace of Peace and Reconciliation where they left memorable notes under their own portraits. |
После завершения форума все лидеры религий и почетные гости во главе с Президентом Республики Казахстан Н.Назарбаевым поднялись в зал на верхнем этаже Дворца мира и согласия, где оставили памятные записи под своими портретами. |
Three occupants of an upstairs room, including a child of 6, were reported to have been injured by metal fragments dispersed by a bomb. |
Согласно сообщению, три человека, включая шестилетнего ребенка, находившиеся в момент взрыва бомбы на верхнем этаже, получили ранения, нанесенные разлетевшимися металлическими фрагментами. |
The women's rooms were usually located at the back or upstairs, and tended to consist of cramped, narrow cubicles, often as little as 3 feet by 5, with room for only a bed. |
Отсек, в котором жили женщины, обычно находился в задней части построек или на верхнем этаже и состоял из крохотных узких комнаток, размер которых зачастую не превышал одного метра на два и в которых можно было разместить лишь одну кровать. |
Upstairs there is a bedroom with two twin beds and one single bed. |
Ванная с душем и стиральной машиной. На верхнем этаже спальная, З-односпальные кровати. |