Английский - русский
Перевод слова Upstairs

Перевод upstairs с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Наверху (примеров 2077)
She's upstairs, giving Diana a statement. Она наверху, дает показания Диане.
Mr. Speaker... could I offer you a glass of brandy in my office upstairs? Господин спикер... могу я предложить вам стаканчик бренди в моём оффисе наверху?
There's stuff in the storage room upstairs, but it's locked, so forget about it. Есть какое-то барахло в кладовке наверху, но оно под замком, так что забудь.
I'll go check the upstairs. Я пойду проверю наверху.
Why don't we take this upstairs, Ghost? Может продолжим разговор наверху?
Больше примеров...
Наверх (примеров 1145)
They took him upstairs - he's in surgery. Его повезли наверх, в хирургию.
Okay, kids, time to get your toys and let's play upstairs. Хорошо, дети! Берите игрушки и наверх.
Now, shall we get back upstairs for round three? Ну что, вернёмся наверх на третий раунд?
He came by the Talon to pick me up for lunch, and... I ran upstairs to grab a jacket. Он, гм, приехал в Тэлон, чтобы забрать меня на завтрать, и я убежала наверх захватить жакет.
Let's just head upstairs. Давай просто пойдем наверх.
Больше примеров...
Сверху (примеров 150)
Go get the other two keys from upstairs. Сходите, принесите ещё два ключа сверху.
Also, I'm upstairs, you're downstairs, and never the twain shall meet. Кроме того, я сверху, ты снизу, и мы ни в коем случае не пересекаемся.
And if I get a call from upstairs, I do what I'm told. И если мне позвонят сверху, я делаю то, что мне велят.
I smell cooking from upstairs. Да. Я чувствую запах стряпни, идущий сверху.
I saw you from upstairs. Я увидела тебя сверху.
Больше примеров...
Втором этаже (примеров 52)
I just want to let you know that my husband watches you from our upstairs window. Я просто хотела сказать, что мой муж за вами следит из окна на втором этаже.
Might be upstairs in the study, the desk drawer. Наверное, они на втором этаже, в кабинете, в ящике стола.
Upstairs there's another double room and bathroom. На втором этаже двухместная комната и туалет.
There are guest rooms upstairs. На втором этаже есть несколько гостевых комнат. Располагайтесь.
It came from upstairs. Это на втором этаже.
Больше примеров...
Второй этаж (примеров 48)
No, we stayed at the Universe because Godmother has moved in her daughter upstairs. Мы остановились в отеле, потому что крестная переделала второй этаж для дочери.
I'll just show Mr and Mrs Barlow upstairs. Я просто покажу семье Барлоу второй этаж.
It's poisoning the whole upstairs. Провонял весь второй этаж.
He took dan otey's family upstairs, Protected them from schrader. Он увел семью Оти на второй этаж, защитил их от Шрейдера.
There's an upstairs? Здесь ещё второй этаж есть?
Больше примеров...
На верх (примеров 16)
Well, thanks for saving me the trip upstairs. Спасибо что спасла меня от подъёма на верх.
You sent me upstairs so you could rush off to the Dark Planet. Ты отправил меня на верх, чтобы самому рвануть на Темную Планету.
You want to just follow me upstairs? Не подниметесь ли Вы за мной на верх?
This is also upstairs. Это тоже на верх.
You've got maybe five minutes to sneak through the front door and get upstairs before they realize these are made with high-fructose corn syrup. У вас, может, есть минут пять на то что бы проскочить через переднюю дверь и подняться на верх, до тех пор пока они не поймут, что печенье сделано из кукурузного сиропа с кучей фруктозы.
Больше примеров...
Этажом выше (примеров 26)
But if they progress too far, we have to consider moving upstairs. Но если состояние ухудшилось, мы вынуждены предусмотреть переезд этажом выше.
Fella upstairs, tried to murder me with a bazooka. Парень этажом выше, который пытался меня убить базукой.
You know, I've got a guy lives upstairs. Знаешь, этажом выше меня живет парень.
I'll get the other one from upstairs. Я заберу те, что этажом выше.
I live in their upstairs Андреа, я живу этажом выше.
Больше примеров...
Верхнего этажа (примеров 27)
The lady from upstairs wants to use the phone. Там синьора с верхнего этажа ждет.
At around 7.15 a.m. on 4 January, soldiers came into the upstairs room where the family was sheltering. Примерно в 7 ч. 15 м. 4 января в комнате верхнего этажа, где спрятались члены семьи, появились солдаты.
And my... my mother is calling me... from upstairs, and I, I... И моя... Моя мама зовет меня... с верхнего этажа.
Go ahead, start upstairs. Начинайте с верхнего этажа.
Looks like runoff from the misters upstairs. Похоже на сток с верхнего этажа.
Больше примеров...
На верху (примеров 37)
I got us a table upstairs. Я, я заказала столик на верху.
Mr. Queen, if you're entertaining guests upstairs, should I have some drinks sent up? Мистер Квин, если вы развлекаете гостей на верху, может принести вам что-нибудь выпить?
The people upstairs want results. М: Люди на верху ждут результатов.
I'll be in the upstairs office. Я буду на верху в офисе.
Is the area upstairs secure now? Да, уверены, что на верху никого нет?
Больше примеров...
Верхнем этаже (примеров 26)
Well, I always dreamed of a house with a terrace upstairs. Ну, Я мечтаю о доме с террасой на верхнем этаже.
You are in charge while I'm upstairs, okay? Ты тут главный, пока я на верхнем этаже, лады?
The rest of the upstairs is shut off. Комнаты на верхнем этаже забиты.
The upstairs was divided among two gallery spaces, a gift shop, a director's office, a volunteer room and a kitchen/workroom space. На верхнем этаже располагалось два галерейных пространства, сувенирный магазин, кабинет директора, комната для волонтёров, кухня и мастерская.
Upstairs there is a bedroom with two twin beds and one single bed. Ванная с душем и стиральной машиной. На верхнем этаже спальная, З-односпальные кровати.
Больше примеров...
Верхний этаж (примеров 20)
You want me to move in upstairs. Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж.
Can we take a look upstairs? Позволите нам посмотреть верхний этаж?
You want to show your grandmother upstairs? Покажешь бабушке верхний этаж?
Can I just take a look upstairs? А можно мне взглянуть на верхний этаж?
Though, as I recall, those kisses bombed upstairs, but had a certain finesse downstairs. Нет, я же помню - верхний этаж у него был не очень, зато с нижним - все в порядке
Больше примеров...
Вверх по лестнице (примеров 21)
It is, as this one is, by George Healy, and hangs on the wall of my office upstairs. Он, один из написанных Джорджем Хили, висит на стене моего офиса вверх по лестнице.
So where are we? - Upstairs. Куда нам? - Вверх по лестнице.
Upstairs in the hallway. Вверх по лестнице в коридоре.
Other rooms Upstairs is a library containing the Kangyur and old images of the eleven-faced form of Avalokiteśvara and the great Gelupa teacher, Je Tsongkhapa (1357-1419). Другие помещения Вверх по лестнице находится библиотека, в которой имеется буддийский канон Кангъюр и древние изображения одиннадцатиголового Авалокитешвары и учителя Цзонкапы (1357-1419).
Your room is upstairs, above this one. Ваша комната - вверх по лестнице, прямо над этой.
Больше примеров...
Вверх (примеров 37)
He must have gone down to collect it and fallen on his way back upstairs. Должно быть, он как раз спустился за ним, а поднимаясь вверх, споткнулся и упал.
Have 'em send it upstairs. Есть 'Ем отправить его вверх по лестнице.
It is, as this one is, by George Healy, and hangs on the wall of my office upstairs. Он, один из написанных Джорджем Хили, висит на стене моего офиса вверх по лестнице.
We need to get upstairs. Нам нужно подняться на вверх.
Upstairs in the hallway. Вверх по лестнице в коридоре.
Больше примеров...
Вверху (примеров 8)
So just to clarify, you were having fun upstairs. Итак, для ясности, вверху вы веселились.
As you will very soon find out upstairs, in the Futurist Congress Как ты скоро обнаружишь вверху, на Футурологическом Конгрессе
One upstairs and one downstairs. Одна вверху, вторая внизу.
Check upstairs and downstairs. Проверь вверху и внизу.
There's nobody shot upstairs. Вверху ни в кого не стреляли.
Больше примеров...
К себе (примеров 20)
Now trot along upstairs and don't bother us grownups anymore. Беги к себе наверх, не мешай взрослым.
OK, Sammy, Yasmine, upstairs! Хорошо. Сэмми, Ясмин, идите к себе
Gene wants to see you upstairs... both of you. Ребята. Джин вызывает вас к себе наверх.
I'm going upstairs, okay? Я поднимусь к себе.
After that I'm going back upstairs. После я поднимусь к себе.
Больше примеров...
На верхний этаж (примеров 5)
Can I just take a look upstairs? А можно мне взглянуть на верхний этаж?
We can't even move them upstairs. Мы даже не можем перевезти их на верхний этаж.
You want me to move in upstairs. Хочешь, чтобы я переехал на верхний этаж.
Parr took Bury upstairs to see Lieutenant David Lamb, the head of the detective department. Парр отвёл Бери на верхний этаж к лейтенанту Дэвиду Ламу, главе сыскного отдела.
Could you take the key upstairs? Когда вы пойдёте, не могли бы вы занести ключи на верхний этаж.
Больше примеров...