Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
I will see what is required upstairs. Я узнаю, что нужно наверху.
I'm due upstairs in 20 minutes, so we should get going. Я должен быть наверху через 20 минут, поэтому мы должны идти.
His wallet and his watch were missing, along with some valuables from an upstairs bedroom. Бумажник и часы пропали, как и некоторые ценности из спальни наверху.
I run the holistic health center upstairs. У меня свой центр холистической медицины наверху.
They do the interviews in my suite upstairs. Они делают интервью со мной наверху, в номере.
Forget the poor old man upstairs, whose eyes will close for good, all too soon. Забудь о бедном старике наверху, чьи глаза навеки закроются скоро.
A sink was left on upstairs. Наверху вода в раковине осталась невыключенной.
If you're interested, I'll be waiting upstairs. Если ты заинтересован, то я буду ждать тебя наверху.
They just yelled at me upstairs. На меня только что наорали наверху.
Well, Dinah's been paid in full, which means the man upstairs is happy. Дайна получила сполна, а значит парень наверху доволен.
And yes, I have permits For all the guns upstairs, detective. И, кстати, у меня есть разрешение на всё оружие наверху.
Got a call from a woman that lives upstairs. Получили звонок от женщины, живущей наверху.
See what funds there are upstairs for a paint job in here. Посмотри, какие фонды существуют наверху для "покрасочных" работ здесь.
She's upstairs in her bedroom, asleep. Она наверху, в своей спальне.
Umbrellas are upstairs, but you don't need one. Зонты наверху, но тебе он не понадобится.
No, I have a book waiting for me upstairs. Нет, меня книга ждет наверху.
can I hear him looting upstairs? Я услышать, как он наверху копается?
I was hiding upstairs with Mom while she called the police. Я был с мамой наверху, она звонила в полицию.
Somebody's watching us from the upstairs window. Кто-то наблюдает за нами из окна наверху.
He's upstairs taking a bath, Jared. Он наверху, принимает ванну, Джаред.
That upstairs window became my salvation and my tutor. Единственным моим спасением и учителем стало окно наверху.
I'll poke around upstairs, see what I can find out. Я пошурую наверху, посмотрим, что я смогу узнать.
Mrs. Braddock is still upstairs waiting for her tea. Миссис Брэддок наверху так и ждет свой чай.
Tell the men to meet me upstairs. Скажи людям, что встречаемся наверху.
Bodies of the mother and son, they're upstairs, multiple stab wounds. Тела матери и сына наверху, множественные ножевые ранения.