| I will see what is required upstairs. | Я узнаю, что нужно наверху. |
| I'm due upstairs in 20 minutes, so we should get going. | Я должен быть наверху через 20 минут, поэтому мы должны идти. |
| His wallet and his watch were missing, along with some valuables from an upstairs bedroom. | Бумажник и часы пропали, как и некоторые ценности из спальни наверху. |
| I run the holistic health center upstairs. | У меня свой центр холистической медицины наверху. |
| They do the interviews in my suite upstairs. | Они делают интервью со мной наверху, в номере. |
| Forget the poor old man upstairs, whose eyes will close for good, all too soon. | Забудь о бедном старике наверху, чьи глаза навеки закроются скоро. |
| A sink was left on upstairs. | Наверху вода в раковине осталась невыключенной. |
| If you're interested, I'll be waiting upstairs. | Если ты заинтересован, то я буду ждать тебя наверху. |
| They just yelled at me upstairs. | На меня только что наорали наверху. |
| Well, Dinah's been paid in full, which means the man upstairs is happy. | Дайна получила сполна, а значит парень наверху доволен. |
| And yes, I have permits For all the guns upstairs, detective. | И, кстати, у меня есть разрешение на всё оружие наверху. |
| Got a call from a woman that lives upstairs. | Получили звонок от женщины, живущей наверху. |
| See what funds there are upstairs for a paint job in here. | Посмотри, какие фонды существуют наверху для "покрасочных" работ здесь. |
| She's upstairs in her bedroom, asleep. | Она наверху, в своей спальне. |
| Umbrellas are upstairs, but you don't need one. | Зонты наверху, но тебе он не понадобится. |
| No, I have a book waiting for me upstairs. | Нет, меня книга ждет наверху. |
| can I hear him looting upstairs? | Я услышать, как он наверху копается? |
| I was hiding upstairs with Mom while she called the police. | Я был с мамой наверху, она звонила в полицию. |
| Somebody's watching us from the upstairs window. | Кто-то наблюдает за нами из окна наверху. |
| He's upstairs taking a bath, Jared. | Он наверху, принимает ванну, Джаред. |
| That upstairs window became my salvation and my tutor. | Единственным моим спасением и учителем стало окно наверху. |
| I'll poke around upstairs, see what I can find out. | Я пошурую наверху, посмотрим, что я смогу узнать. |
| Mrs. Braddock is still upstairs waiting for her tea. | Миссис Брэддок наверху так и ждет свой чай. |
| Tell the men to meet me upstairs. | Скажи людям, что встречаемся наверху. |
| Bodies of the mother and son, they're upstairs, multiple stab wounds. | Тела матери и сына наверху, множественные ножевые ранения. |