Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
I've been upstairs working on this the past couple days. Я работал над этим несколько дней наверху.
Arthur, I told you to leave it alone and just sleep upstairs. Артур, я же вам сказал ничего не делать и просто спать наверху.
But there's one upstairs if it's important. Но есть один наверху, если это что-то важное.
Thanks to you and your Dr Pepper, my teak end table upstairs looks like the Olympic flag. Спасибо тебе и твоему Доктору Пэпперу, мой тиковый столик наверху выглядит, как олимпийский флаг.
Man, he must have been upstairs tapping her. Чёрт, да это он наверное её там наверху "долбил".
I'll probably see you later, 'cause I'll be right upstairs. Я увижу тебя позже, потому что буду наверху.
It would be very much appreciated upstairs. За это вам наверху будут очень благодарны.
If not for that, your friends would still be upstairs in quarantine. Если бы не это, ваши друзья до сих пор были бы наверху под карантином.
She's upstairs with my little brother. Она наверху с моим младшим братом.
My brother was upstairs, dreamy about the Russian Invasion of our lane. Брат был наверху, мечтал о том, как русские захватят наш переулок.
Well, hang out with your friend upstairs. Ну и сиди наверху со своими друзьями.
Well, I just went upstairs and saw your room. Я только что был наверху и увидел твою комнату.
They're in the hallway closet upstairs. О... они в шкафу наверху.
Heard the upstairs door open, the footsteps start down. Открывается дверь наверху, затем шаги.
You know, I've got that book upstairs. Знаешь, у меня наверху та книга.
But we better get upstairs before they do. Но лучше бы нам оказаться наверху раньше них.
He's upstairs at his usual table. Он наверху, на своем обычном месте.
I guess that's up to the man upstairs. Я полагаю, что это зависит от того человека наверху.
But if you're ready to have kids we got a room upstairs. Но если ты готов завести детей, нас ждёт номер наверху.
You can see from the burn patterns how it spread to the upstairs bedroom. Расположение следов огня показывает нам, как он распространился в спальню наверху.
Well, he's still lying... upstairs with a bullet in him. Ну, он все еще лежит... наверху с огнестрельным ранением.
Now, we got a body molderin' away upstairs. Так вот, у нас мертвое тело в комнате наверху.
The guys upstairs were making some noise about this case - ...about what's in our field report. Парни наверху подняли такой шум об этом деле о том, что в наших командировочных отчётах.
Get Foreman and Cameron and meet me upstairs, stat. Найти Формана и Кэмерон, встречаемся наверху.
Mr. Shamoto, my husband is waiting upstairs. Мистер Шамото, мой муж ждет наверху.