Because I think you should go back upstairs and finish off. |
Потому что, я думаю, ты должен пойти наверх и проверить все. |
Listen, I'm going upstairs. |
Послушайте, вы двое, я пошла наверх. |
Take this upstairs to the girls to wash their head. |
Отнеси это наверх, к девушкам, чтобы они вымыли свои волосы. |
You know he's taken her upstairs. |
Ты же знаешь, что он забрал ее наверх. |
Erminia! Hurry to see if Konrad is upstairs. |
Эрминия, беги наверх, посмотри, там ли синьор Конрад. |
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs. |
После неловкой паузы Билл взял ее за руку и потащил наверх. |
It took a lot of effort to carry the sofa upstairs. |
Было приложено немало усилий, чтобы поднять диван наверх. |
I asked for the key and went upstairs to my room. |
Я попросил ключ и пошёл наверх, в свою комнату. |
She shut the door and went upstairs. |
Она закрыла дверь и пошла наверх. |
Get 'em dried off and bring them right upstairs. |
Пусть они высохнут и принеси их прямо наверх. |
I'll have some 20 men take it upstairs. |
Вызову человек 20-ть чтобы поднять ее наверх. |
To get upstairs, you have to get through those doors. |
Чтобы подняться наверх вам нужно пройти через эти двери. |
Mrs. Grunwald probably took her upstairs. |
Мисс Грюнвальд, вероятно, отвела ее наверх. |
Maybe we should go back upstairs. |
Может, нам лучше вернуться наверх. |
Going upstairs to download the evidence off his computer. |
Я иду наверх, чтобы скачать улики с его компьютера. |
Right, let me just nip upstairs and I'll take the phone up there. |
Слушай, дай мне только подняться наверх и я возьму телефон там. |
Went upstairs, and I clocked the guy in the face. |
Поднялся наверх и разбил ему лицо. |
You two, upstairs, check the tank seals. |
Вы двое наверх, проверьте изоляцию резервуаров. |
Otherwise... sir... I take this upstairs. |
В противном случае сэр я отправлю это наверх. |
What does that mean? -It's "Coming upstairs". |
Это значит, они поднимаются наверх. |
Okay, I'll go handle the mess upstairs. |
Ладно, пойду наверх разгребать бардак. |
Patience, take her supper upstairs. |
Пэйшнс, отнеси её ужин наверх. |
Okay, but she went upstairs without you. |
Ладно, но она поднялась наверх без тебя. |
We'll send your BlackBerry upstairs when we're done. |
Мы отправим ваш Блекберри наверх, когда закончим. |
We need to get him upstairs - to an operating table, now. |
Мы должны отнести его наверх на операционный стол. |