Look, there's only one clicker, and that's upstairs. |
Слушай, здесь только один переключатель каналов - и он наверху. |
I think she's still upstairs. |
Кажется, она ещё - наверху... |
Miss Gray, there's a man upstairs to see you. |
Мисс Грей, там наверху мужчина хочет вас видеть. |
So I'll have to leave my poor plant upstairs. |
И мне придётся оставить своё бедное растение наверху. |
It's upstairs, but why... |
Она наверху, но зачем вам... |
I set up a room for you upstairs. |
Я обустроил комнату для тебя наверху. |
I had six trustees with me, and the rest were upstairs doing linen swap. |
Со мной было 6 подопечных, а остальные были наверху осуществляли замену белья. |
In the upstairs or downstairs bathroom? |
В какую ванную пойдёшь - внизу или наверху? |
So if anyone asks about him upstairs, just say he's on a delivery. |
Если кто-то наверху спросит о нем, Говори, что он на выезде. |
And you're giving me credit for those three guys upstairs. |
И ты даешь мне часть за тех трёх ребят наверху. |
I'm telling you that that thing upstairs isn't my daughter. |
Говорю вам, это существо наверху - не моя дочь. |
She's upstairs, giving Diana a statement. |
Она наверху, дает показания Диане. |
I can't find him, but Mr. Yukimura is upstairs grading papers. |
Я не могу его найти, но мистер Юкимура наверху, проверяет контрольные. |
He'll stay in the room upstairs. |
Он будет жить в комнате наверху. |
She's upstairs talking to Joey. |
Она наверху, разговаривает с Джоуи. |
Excuse me, sir, they're waiting for you upstairs. |
Извините, сэр, они ждут Вас наверху. |
They flew right out of the wall of an apartment upstairs. |
Они вылетели прямо из стены Из квартиры наверху. |
And if only Nate was upstairs right now, trying them all. |
И если б только Нейт был сейчас наверху, пробуя их все. |
She's moving upstairs alone, and no one can enter her room. |
Поставьте кровать наверху и не входите к ней в комнату. |
Although there's a lot of fighting upstairs about whether it was the idea or the execution. |
Хотя наверху идут серьезные споры, была ли такая идея или дело в исполнении. |
She's upstairs in the atelier, unharmed. |
Она наверху, в ателье. Невредима. |
That's a pretty good trick, considering what I just found upstairs. |
Ну это довольно хорошая уловка принимая во внимание, что я только что нашёл наверху. |
I got upstairs, you take down. |
Я наверху, а вы берите низ. |
Weren't you just upstairs with... |
А ты разве не был только что наверху с... |
I got it locked in a safe upstairs. |
Я храню ее наверху, в сейфе. |