Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
Lana rented the apartment upstairs to her aunt from Russia. Лана сдала квартиру наверху своей тете из России.
Sir, we have a situation upstairs. Сэр, у нас проблема наверху.
They have guest rooms upstairs for members. Есть гостевая комната наверху для членов клуба.
We can't hear it ring from upstairs. Когда наверху звонят, тут ничего не слышно.
She'll have to sleep upstairs in our flat tonight, we need to look after her. Сегодня пусть поспит у нас наверху, надо приглядеть за ней.
The keys to the upstairs apartment. Дай мне ключи от квартиры наверху.
We'll eat Erminia's stew and decide about the work upstairs. Съедим жаркое Эрминии и решим по поводу работ наверху.
We'll pay the debt off with money from the building work upstairs. Ты же говорил, что вытащишь деньги из платы за квартиру наверху.
I want to be upstairs, Adam, permanently. Я хочу быть наверху, Адам, всегда.
Bring me the keys to upstairs. Принесите мне ключи от квартиры наверху.
But I left the boxes of books upstairs. Но я оставила коробки с книгами наверху.
As you can see, all the treatment rooms are upstairs. Как видите, все процедурные кабинеты наверху.
While the celebration party raged upstairs, I tried to write. Наверху началось празднование, а я пытался писать.
People doing the deed upstairs didn't want any uproar Тем, кто занимался своим делом наверху, в номерах, не нужен был шум.
I have a separate space upstairs. У меня есть отдельное пространство наверху.
Bridget's upstairs in her room with her daughter. Бриджет наверху у себя с её дочерью.
Wife killed him at home, whilst the kid was asleep upstairs in bed. Жена убила его дома, пока ребёнок спал наверху в кроватке.
We are really pushing our luck with the big guy upstairs on this one. Мы испытываем нашу удачу с большим парнем наверху.
There's a Christmas party upstairs tonight I wanted to tell you about. Кстати, я хотел тебе сказать, что сегодня наверху будет праздничная вечеринка.
Yes, she's upstairs with Anthony. Да. Она наверху, с Энтони.
She's passed the same training as the men upstairs, and she protects all of you. Она прошла такие же тренировки, что и мужчины наверху, и она защищает всех вас.
I found these in a closet upstairs. Я нашла это наверху в кладовке.
If you want to stay upstairs, I don't mind. Если вы хотите остаться наверху, я не возражаю.
He said there were Gestapo upstairs. Он сказал, там наверху гестапо.
You know, the light in the offices upstairs is much better. Знаешь, офисы наверху гораздо лучше освещены.