| I don't want to waste your time, especially with upstairs looking on. | Я не хочу терять ваше время, особенно наверху, глядя на них. |
| Yes, upstairs in the dressing room. | Да, наверху, в гримёрной. |
| You'll probably find him upstairs, watching. | Наверное, он наверху смотрит новости. |
| I saw that you installed a bundling board in the bed upstairs. | Ты установил перегородку наверху в спальне. |
| As before, Ms. Groves, Mr. Reese is upstairs with an unhealthy number of firearms. | Как и прежде Мисс Грув, Мистер Риз наверху с нездоровым запасом огнестрельного оружия. |
| He's upstairs having a nap, sort of. | Он наверху, решил вздремнуть, вроде бы. |
| You even got a thing for that lady upstairs. | Ты неровно дышишь к той дамочке наверху. |
| You know, I got a place upstairs that's a real mess. | А знаешь что, в моей комнате наверху полный бардак. |
| Sir, we have a situation upstairs. | Сэр, у нас наверху проблема. |
| There are 5 upstairs, take your pick. | Наверху целых пять, можете выбрать. |
| You can have them deliver it right to his room upstairs, where he'll be for the next ten years. | Ты можешь попросить доставить его прямо в его комнату наверху, где он будет жить на протяжении десяти лет. |
| Got a call says he's the guy that ripped off the apartment upstairs. | Нам сообщили, что этот парень совершил кражу в квартире наверху. |
| We are clear upstairs, but we got another one. | Наверху все чисто, но мы нашли еще одну. |
| I forgot to mention, you forgot your weapon upstairs. | Я забыл вам сказать, что вы забыли наверху свой меч. |
| Dump the kid, I'll be upstairs. | Избавься от этого мелкого, я буду ждать наверху. |
| I'll be upstairs putting batteries in things. | Я буду наверху засовывать батарейки в вещи. |
| I've got 4 of the upstairs rooms available. | Наверху для вас приготовлено четыре комнаты. |
| Roger was murdered downstairs in the living room, but everybody was upstairs asleep when the gun was fired. | Роджера убили внизу в гостиной, но все остальные были наверху и спали, когда прогремел выстрел. |
| Your mom and dad said that they were asleep together upstairs. | Твои мама с папой сказали, что спали наверху вместе. |
| I pressed you some clothes and laid them out upstairs. | Я тебе погладила одежду и разложила наверху. |
| If we have any chance of finding Dad, the people upstairs have some explaining to do. | Если у нас будет шанс его найти, людям наверху придётся многое объяснить. |
| And the one spot of light that there is, is that baby asleep upstairs. | И единственный луч света - это ребёнок, спящий наверху. |
| The baby is upstairs and waiting for you in the nursery. | Ребенок наверху и ждет тебя в детской. |
| That thing upstairs - it's not human. | То существо наверху, это не человек. |
| I noticed that it only had three fingers on one hand, just like the skeleton upstairs. | Я заметила, что оно имеет только три пальца на одной руке, прямо как скелет наверху. |