| She's upstairs right now grabbing her things. | Она сейчас наверху собирает свои вещи. |
| And there's only so much room in the upstairs. | А там, наверху, есть только одна такая большая комната. |
| Here are some of the girls that are upstairs. | Вот некоторые из девушек, которые наверху. |
| The lady upstairs, who let us out, she seemed nice at first. | Та, что наверху, казалась доброй, когда приехала. |
| The cleaner upstairs heard the shot and called 911. | Уборщик наверху, когда услышал выстрел, вызвал 911. |
| Because Eddie is upstairs right now with the D.A., signing a plea. | Потому что Эдди сейчас наверху с прокурором, подписывает заявление о признании вины. |
| If you'd care to follow me, Dr Wiles, my office is just upstairs. | Пожалуйста, следуйте за мной, доктор Уайлс, мой кабинет наверху. |
| The sound recording on John Guthrie's webcam upstairs while his father's being killed downstairs. | Запись, сделанная веб-камерой находившегося наверху Джона Гатри, когда его отца убивали внизу. |
| I'll meet you upstairs in my smalls. | Я буду ждать вас наверху у себя. |
| I was upstairs in our office. | Я был наверху, в нашем кабинете. |
| Nothing else upstairs, Miss, and I've gone through all the rubbish. | Наверху больше ничего нет, мисс, и я проверил весь мусор. |
| I thought I was meeting you upstairs. | Я думала, мы встречаемся наверху. |
| He's upstairs, gathering stuff before we evacuate. | Наверху, собирает вещи перед нашей эвакуацией. |
| Okay, well, I'll meet you guys upstairs. | Хорошо, ребят, встретимся наверху. |
| I'm pretty sure upstairs Is the headquarters for the dragon triad. | Я почти уверен, что наверху - штаб-квартира триады Дракона. |
| Find the perfect dynamite for that powder keg upstairs and... watch it blow. | Подобрать идеальный динамит для бочки с порохом наверху и насладиться взрывом. |
| I've got a copy of The Lady upstairs. | Наверху у меня есть журнал с объявлениями. |
| I mean, we work upstairs, we're busy and you... | Я имею в виду, мы работаем наверху, мы заняты, а ты... |
| There is a perfectly fine bathroom mirror upstairs for the understudy. | А для дублёров есть прекрасное зеркало в ванной наверху. |
| Looks like the same marks as on the window upstairs. | Следы похожи на те, что я видел наверху за окном. |
| She says it's... too hard to live with the empty room upstairs. | Она говорит, что... ей слишком тяжело жить в доме с пустой комнатой наверху. |
| Gaaki's not going to find her brothers upstairs. | Гааки не найдёт наверху своих братьев. |
| He takes the couch, leaving the wife and kids upstairs vulnerable. | Он пошел спать на диван, оставив жену и детей наверху, без своей защиты. |
| It looks like their goal was upstairs. | Видимо, их цель была наверху. |
| Sir Hallam and Lady Agnes make the law upstairs. | Сэр Халлем и леди Ангес диктуют законы наверху. |