She's upstairs right now grabbing her things. |
Она сейчас наверху собирает свои вещи. |
And there's only so much room in the upstairs. |
А там, наверху, есть только одна такая большая комната. |
Here are some of the girls that are upstairs. |
Вот некоторые из девушек, которые наверху. |
The lady upstairs, who let us out, she seemed nice at first. |
Та, что наверху, казалась доброй, когда приехала. |
The cleaner upstairs heard the shot and called 911. |
Уборщик наверху, когда услышал выстрел, вызвал 911. |
Because Eddie is upstairs right now with the D.A., signing a plea. |
Потому что Эдди сейчас наверху с прокурором, подписывает заявление о признании вины. |
If you'd care to follow me, Dr Wiles, my office is just upstairs. |
Пожалуйста, следуйте за мной, доктор Уайлс, мой кабинет наверху. |
The sound recording on John Guthrie's webcam upstairs while his father's being killed downstairs. |
Запись, сделанная веб-камерой находившегося наверху Джона Гатри, когда его отца убивали внизу. |
I'll meet you upstairs in my smalls. |
Я буду ждать вас наверху у себя. |
I was upstairs in our office. |
Я был наверху, в нашем кабинете. |
Nothing else upstairs, Miss, and I've gone through all the rubbish. |
Наверху больше ничего нет, мисс, и я проверил весь мусор. |
I thought I was meeting you upstairs. |
Я думала, мы встречаемся наверху. |
He's upstairs, gathering stuff before we evacuate. |
Наверху, собирает вещи перед нашей эвакуацией. |
Okay, well, I'll meet you guys upstairs. |
Хорошо, ребят, встретимся наверху. |
I'm pretty sure upstairs Is the headquarters for the dragon triad. |
Я почти уверен, что наверху - штаб-квартира триады Дракона. |
Find the perfect dynamite for that powder keg upstairs and... watch it blow. |
Подобрать идеальный динамит для бочки с порохом наверху и насладиться взрывом. |
I've got a copy of The Lady upstairs. |
Наверху у меня есть журнал с объявлениями. |
I mean, we work upstairs, we're busy and you... |
Я имею в виду, мы работаем наверху, мы заняты, а ты... |
There is a perfectly fine bathroom mirror upstairs for the understudy. |
А для дублёров есть прекрасное зеркало в ванной наверху. |
Looks like the same marks as on the window upstairs. |
Следы похожи на те, что я видел наверху за окном. |
She says it's... too hard to live with the empty room upstairs. |
Она говорит, что... ей слишком тяжело жить в доме с пустой комнатой наверху. |
Gaaki's not going to find her brothers upstairs. |
Гааки не найдёт наверху своих братьев. |
He takes the couch, leaving the wife and kids upstairs vulnerable. |
Он пошел спать на диван, оставив жену и детей наверху, без своей защиты. |
It looks like their goal was upstairs. |
Видимо, их цель была наверху. |
Sir Hallam and Lady Agnes make the law upstairs. |
Сэр Халлем и леди Ангес диктуют законы наверху. |