She had locked herself up in a room upstairs. |
Заперлась у себя в комнате, наверху. |
Well... there's an office open upstairs. |
Ну... Есть свободный офис наверху. |
She was in her bed upstairs. |
Она была в своей постели наверху. |
Come on, it's waiting for us upstairs. |
Пойдем, он ждет нас наверху. |
Albert, please wait for me upstairs. |
Альберт, пожалуйста, подожди меня наверху. |
He and his wife used to live upstairs. |
Они с женой раньше жили наверху. |
No sign of Foster or the knife upstairs. |
Никаких следов Фостера или его ножа наверху. |
I laid a suit out for you upstairs. |
Я подготовила для тебя костюм наверху. |
Well... if you'd seen the things we've put back together for you people upstairs. |
Если бы вы видели это, мы должны задержать их для ваших людей наверху. |
Lady Kenna would be so much more useful to me upstairs. |
Леди Кенна была бы мне так полезна наверху. |
Daniel, she's upstairs with your mother right now. |
Дэниел, она прямо сейчас наверху с твоей матерью. |
I thought she was upstairs with you. |
Я думал, она наверху с тобой. |
I think she's upstairs sleeping. |
Я думаю, она спит наверху. |
So, what were Rebecca and Beaver doing upstairs? |
Эй, а что Ребекка и Бивер делали наверху? |
The one upstairs or the on... the on sweety over there. |
Первый наверху, второй под лестницей. |
That feud you were having with the guy upstairs? |
Ваша вражда с тем парнем наверху... |
Let's do the one where Charlie is still your husband, but he's upstairs in a wheelchair. |
Давай в ту, где ты всё ещё замужем за Чарли, но он сидит наверху в инвалидке. |
Tim was asleep in the bedroom upstairs, Mary was reading in the kitchen. |
Тим спал наверху, а Мери читала на кухне. |
Why don't you check upstairs, see if you can find anything. |
Ээ... Почему бы тебе не проверить наверху, вдруг что-нибудь найдешь |
I'm upstairs, because we have an upstairs! |
А я наверху, потому что у нас есть "наверху". |
I'm sure he's still upstairs. |
Я уверена, что он еще наверху |
I wish I could help you, Tom, but this is coming from upstairs. |
Хотелось бы тебе помочь, Том, но решение было принято наверху. |
In my last place, we were expected to be upstairs and serving, New Year's Eve or not. |
На моем прежнем месте, мы должны были служить за столом наверху, Новый там год или старый. |
My son, Alec, he's still upstairs! |
Мой сын, Алек, он ещё наверху! |
So, a SWAT team is going in for the other two still upstairs. |
В общем, спецназ прибыл за теми двумя, что ещё остались наверху. |