| YOU SEE, THERE WAS SOME SORT OF DOUBT ABOUT HIS IDENTITY, AS I TELEPHONED YOU BEFORE, AND WE DETAINED HIM UPSTAIRS. | Видите ли, у нас были определённые сомнения относительно его личности, как я говорил вам по телефону, и мы задержали его наверху. |
| Sorry again about upstairs. | Ещё раз извините за то, что произошло наверху. |
| Is there another window upstairs? | Там, наверху, есть ещё одна комната? |
| I'll check upstairs. | (шепотом) Я проверю наверху. |
| My son is alone upstairs. | Мой сын, он там наверху, один. |
| That little bedroom upstairs. | Стены в той маленькой спальне наверху. |
| The bottled water is upstairs. | Здесь крана нет, вода в бутылках наверху. |
| You and Lopez check upstairs. | Ты и Лопез, проверьте всё наверху. |
| The judge is upstairs. | Пожалуйста, проходите сюда, судья наверху. |
| Those you locked up upstairs. | Те трое студентов, которые заперты наверху. |
| She can meet us upstairs. | Да? Она может встретить нас наверху. |
| There were small rooms upstairs... | Наверху, рядом с первой лестницей, маленькие комнаты... |
| Watch the TV upstairs. | Посмотри, что там с телевизором наверху. |
| Since you're upstairs... | Верно. Поскольку Вы уже наверху. |
| Perhaps they're upstairs. | Они, должно быть, наверху. |
| She must be upstairs. | Она, должно быть, наверху. |
| There's a woman upstairs sleeping upstairs. | Там женщина наверху спит. |
| I'm moving upstairs. | Уау! Я буду наверху Хохотать! |
| I saw your face upstairs. | Я видела твое лицо наверху, это из-за детей? |
| They hate blue letters upstairs. | Не любят они этих писем там, наверху. |
| Right, which is upstairs. | Ах, да. Ну, она же наверху. |
| She's upstairs recuperating. | Она наверху, приходит в себя. |
| I want you upstairs. | Я хочу, чтобы ты был наверху. |
| Not until you're upstairs. | Не открывай, пока не будешь наверху. |
| I wonder what's upstairs. | Я все размышляю, как там наверху. |