Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
They ran a pub in Gravesend, and lived in the flat upstairs. Они владели пабом в Грейвсенде и жили в квартире наверху.
Well, I'll need someone to take care of business upstairs. Но кто-то должен вести дела там, наверху.
Mom's got some pictures and books upstairs. Там наверху у мамы лежат разные фотографии и книги.
Because I think that we've got our man upstairs. Потому, что я думаю, наш парень уже наверху.
The doctors are still upstairs fixing her up. Врачи всё ещё приводят её в порядок наверху.
My nameless friend just finished making wine in the upstairs toilet. Мой безымянный друг закончил гнать самогон в туалете наверху.
Only that poor pastor upstairs left. Наверху остался только бедный господин пастор.
I'll go see if we have some upstairs. Пойду, посмотрю, если еще осталось наверху.
I do believe folks are waking up upstairs. Кажется, народ там наверху просыпается.
The upstairs gallery is lined with personal photographs from previous events that I've done, - so let me show you, Maxine. Галерея наверху полностью завалена личными фотографиями мероприятий, которые я организовывала прежде, давайте я покажу вам, Максин.
You know, perhaps he's upstairs making a phone call. Возможно, он сейчас наверху, кому-нибудь звонит.
Labs are upstairs, engineering's on the south side and and assembly's downstairs. Лаборатории наверху. Проектный отдел с южной стороны, а сборочный цех внизу.
You've got two children upstairs asleep. У тебя двое детей наверху спят.
That's what they're trying to figure out upstairs. Именно это и пытаются выяснить наверху.
She must be upstairs, I'll go and see. Она должна быть наверху, я посмотрю.
There's a guest bedroom upstairs at the end of the hall. Наверху в конце коридора гостевая спальня.
He was upstairs with Paige, and he was getting all these text messages. Он был наверху с Пейдж, и ему приходили все эти сообщения.
He didn't know I was upstairs playing in my bedroom. Он не знал, что я играю наверху в своей комнате.
You look after things for five minutes while I'm upstairs with Eilis, please, Mary. Присмотри за магазином пять минут, пока мы наверху поговорим с Эйлис.
Redirect traffic to the women's room upstairs. Перенаправляйте всех в женский туалет наверху.
I left at 8:30, stayed in one of the bedrooms upstairs. Ушёл в 8:30 вечера, заночевал в одной из комнат наверху.
He's upstairs giving Danny a bath. Он наверху, укладывает Денни спать.
The one I just heard upstairs was the latter. Только что наверху я услышал второй.
I just want to keep my upstairs life separate. Я хочу, чтоб моя жизнь там наверху была отдельно.
The Hannigans would like to see upstairs. Ханниганы хотят посмотреть, что там наверху.