Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
Mr. Flannagan, you're wanted upstairs. Мистер Флэннаган, вас ждут наверху.
I was just having a few drinks upstairs with the nurses. Я просто немного выпил наверху с медсестрами.
Vic is on his way here with T.J., and Val is upstairs raiding my closet. Вик едет сюда с Ти Джеем, а Вэл наверху копается в моем гардеробе.
The most probable is that there's no him upstairs. Наиболее вероятно, что там наверху никого нет.
I'll be upstairs getting a surgical consult. Я буду наверху, проконсультируюсь у хирурга.
We'll be right upstairs if anything happens. Мы будем наверху если вдруг что-то случиться.
You know what, meet me upstairs in my suite, if you would. Знаешь что, увидимся наверху в моём номере, если не против.
All anyone can talk about upstairs is... Наверху все только и могут говорить о...
Just a little thank-you for letting me stay upstairs in Audrey's apartment. Просто небольшое спасибо за то, что разрешил мне остаться наверху в квартире Одри.
There are reporters upstairs living in the lobby Just looking for something to do. В зале наверху стая репортёров, вынюхивают хоть что-нибудь.
And the little girl asleep upstairs. Да и ее дочка спит наверху.
She's upstairs... but I don't think she will come down. Она наверху... но я не думаю, что она спустится.
She's upstairs sleeping in some dead kid's porta-crib. Она спит наверху в кроватке какого-то мёртвого младенца.
I was told it was upstairs. Мне сказали, что это наверху.
No, my, my mate's waiting upstairs, I can't have major surgery. Меня наверху ждёт подруга, у меня нет времени на серьёзную операцию.
There's a big empty room upstairs. Клеман, наверху есть большая пустая комната.
All I have left is the room upstairs. Все, что у меня осталось, это место наверху.
She's upstairs in bed, asleep. Она наверху в постели, спит.
All right, we have two bedrooms upstairs. Так, у нас есть две спальни наверху.
There are monitors upstairs; I see everything. Наверху есть мониторы, я все вижу.
Somebody upstairs gets the wrong idea, and suddenly you're burned and out of a job. У кого-то наверху может сложиться неправильное впечатление, И вдруг вы становитесь ненадежным и безработным.
You can have the spare room upstairs. Конечно, комната наверху - твоя.
We will hang it upstairs, in the attic. Мы повесим её наверху, в мансарде.
We can turn the upstairs apartment into a pumping station. Комнату наверху можем превратить в насосную.
I got a decanter upstairs, so... Я оставил свои бокалы наверху, так что...