Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
She couldn't be sure, but... she thought there was someone upstairs. Она была неуверена, но... ей показалось, что наверху кто-то был.
My room is right beneath Christina's, so I can hear everything that goes on upstairs. Моя комната прямо под комнатой Кристины, так что мне слышно всё, что происходит наверху.
I don't think the man upstairs would be interested in hearing from me. Сестра, я не думаю, что чуваку наверху так уж интересно слушать меня.
Don't mean to be a noodge, but the exit is upstairs. Не хочу быть занудой, но выход наверху.
I'll be upstairs if you need me. Если я тебе понадоблюсь, я буду наверху.
I thought I was meeting you upstairs. Я думала, мы встретимся наверху.
She's upstairs talking to Charles. Она наверху, разговаривает с Чарльзом.
We got him in a holding cell upstairs. Он в камере предварительного заключения наверху.
We found a duffel upstairs with about a dozen passports for each of them. Наверху мы нашли сумку с десятком паспортов на каждого из них.
Hindemith, Tavrani, Bianca, the barman upstairs. Хиндемит, Таврани, Бьянка, бармен наверху.
Well, there's a spare room upstairs. Ну, наверху есть свободная комната.
He's upstairs videotaping your grandfather in a bathtub. Он наверху, снимает на видео вашего деда в ванной.
It's unheard of to do upstairs work in the morning. Это неслыханно - убираться наверху утром.
As I said, she was upstairs in her dark room. Я уже говорил, она была наверху в своей лаборатории.
Let's get two dedicated phone lines upstairs... Нам нужны две выделенные телефонные линии наверху.
And I've got a bunch of my old practice tests upstairs. И у меня есть кипа моих старых тестов наверху.
I'm setting up my practice upstairs. Готовлюсь к открытию моей клиники наверху.
He took a room there upstairs, and he works as a janitor at an office building. Он снял комнату наверху и работает дворником в офисном здании.
Stewie, just watch your show upstairs. Стьюи, посмотри свой сериал наверху.
Their passports are upstairs, They didn't access their bank accounts. Их паспорта наверху, у них нет доступа к банковским счетам.
I thought you were still upstairs. Я думала, ты ещё наверху.
They're working on RoboCop upstairs, need your help. Они работают с Робокопом наверху, им нужна твоя помощь.
So you were upstairs with sadie. Значит, вы были наверху с Сэйди.
You do not want to see what that hell dog did upstairs. Вам не стоит знать, что наделала адская собачка наверху.
She's upstairs in her bedroom, asleep. Она спит наверху, в спальне.