| She couldn't be sure, but... she thought there was someone upstairs. | Она была неуверена, но... ей показалось, что наверху кто-то был. |
| My room is right beneath Christina's, so I can hear everything that goes on upstairs. | Моя комната прямо под комнатой Кристины, так что мне слышно всё, что происходит наверху. |
| I don't think the man upstairs would be interested in hearing from me. | Сестра, я не думаю, что чуваку наверху так уж интересно слушать меня. |
| Don't mean to be a noodge, but the exit is upstairs. | Не хочу быть занудой, но выход наверху. |
| I'll be upstairs if you need me. | Если я тебе понадоблюсь, я буду наверху. |
| I thought I was meeting you upstairs. | Я думала, мы встретимся наверху. |
| She's upstairs talking to Charles. | Она наверху, разговаривает с Чарльзом. |
| We got him in a holding cell upstairs. | Он в камере предварительного заключения наверху. |
| We found a duffel upstairs with about a dozen passports for each of them. | Наверху мы нашли сумку с десятком паспортов на каждого из них. |
| Hindemith, Tavrani, Bianca, the barman upstairs. | Хиндемит, Таврани, Бьянка, бармен наверху. |
| Well, there's a spare room upstairs. | Ну, наверху есть свободная комната. |
| He's upstairs videotaping your grandfather in a bathtub. | Он наверху, снимает на видео вашего деда в ванной. |
| It's unheard of to do upstairs work in the morning. | Это неслыханно - убираться наверху утром. |
| As I said, she was upstairs in her dark room. | Я уже говорил, она была наверху в своей лаборатории. |
| Let's get two dedicated phone lines upstairs... | Нам нужны две выделенные телефонные линии наверху. |
| And I've got a bunch of my old practice tests upstairs. | И у меня есть кипа моих старых тестов наверху. |
| I'm setting up my practice upstairs. | Готовлюсь к открытию моей клиники наверху. |
| He took a room there upstairs, and he works as a janitor at an office building. | Он снял комнату наверху и работает дворником в офисном здании. |
| Stewie, just watch your show upstairs. | Стьюи, посмотри свой сериал наверху. |
| Their passports are upstairs, They didn't access their bank accounts. | Их паспорта наверху, у них нет доступа к банковским счетам. |
| I thought you were still upstairs. | Я думала, ты ещё наверху. |
| They're working on RoboCop upstairs, need your help. | Они работают с Робокопом наверху, им нужна твоя помощь. |
| So you were upstairs with sadie. | Значит, вы были наверху с Сэйди. |
| You do not want to see what that hell dog did upstairs. | Вам не стоит знать, что наделала адская собачка наверху. |
| She's upstairs in her bedroom, asleep. | Она спит наверху, в спальне. |