Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Наверху

Примеры в контексте "Upstairs - Наверху"

Примеры: Upstairs - Наверху
There is a professor from the university upstairs. Это машина профессора, он осматривает директрису наверху.
Finish your studies upstairs, baby girl. Закончишь свою работу наверху, малышка.
Let's go see if what hit him is upstairs. Пошли посмотрим, есть ли то, чем его ударили, наверху.
Well, upstairs can't really shed light on the interspecies similarities of human evolution. Та, что наверху, не может пролить свет на межвидовое сходство эволюции человека.
Maestro, your wife is upstairs... finding it harder and harder to stay awake. Маэстро, ваша супруга наверху, и ей становится всё труднее удержаться ото сна.
Umbrellas are upstairs, but you don't need one. Зотники - наверху, но зонтик тебе не нужен.
Well, the director's upstairs right now sipping a lemon water, crossing out 800 names. Директор сидит сейчас наверху цедит воду с лимоном и вычёркивает 800 фамилий.
[Jamie voiceover] And she started renting the room upstairs. [Джейми]: Она сняла у нас комнату наверху.
He and his wife used to live upstairs. Раньше он с женой жил наверху.
If you're looking for Will, he disappeared upstairs with Annabel. Если ты ищешь будет, он исчез наверху с Аннабель.
No, I have some upstairs. Нет, у меня есть ещё наверху.
And there's a mood upstairs as well. Здесь обстановка накалена точно так же, как и наверху.
Henry's upstairs with his sister. Генри наверху, со своей сестрой.
No, we can't hear anything that goes on upstairs. Нет, нам отсюда едва ли слышно, что происходит наверху.
"To show I mean it, I put together a little surprise"for you and Karen upstairs. Чтобы доказать это, я наверху приготовила вам с Карен небольшой сюрприз.
Mark, they're waiting for you upstairs. Марк. - Они тебя ждут наверху.
Lacey, go wait for me upstairs. Лейси, поднимись и жди меня наверху.
Any one of the massage tables will serve, but there's a couples room upstairs. Любой массажный стол подойдет, но наверху есть пара комнат.
She just assumed he was upstairs the whole time. Думала, что он все время был наверху.
I don't think I can sleep upstairs tonight. Я думаю, что не засну сегодня наверху.
Maja is upstairs searching for clues. Майя наверху, ищет какую-нибудь подсказку.
Well, just for my own peace of mind, no girls or food upstairs. И все-таки, для моего спокойствия, никаких женщин и еды наверху.
We have some frat guys staying upstairs, and Cam hangs out with them a lot. У нас наверху остановились несколько членов братства, и Кэм постоянно с ними зависает.
Yes, I know, Marnie, but the chaps upstairs... Да, я знаю, Марни, но там наверху...
I don't think so, but I haven't checked upstairs. Кажется, нет но я сейчас еще посмотрю наверху.