Английский - русский
Перевод слова Upstairs
Вариант перевода Этажом выше

Примеры в контексте "Upstairs - Этажом выше"

Примеры: Upstairs - Этажом выше
I heard... a crawling sound coming from upstairs... Я услышала какие то звуки этажом выше.
But if they progress too far, we have to consider moving upstairs. Но если состояние ухудшилось, мы вынуждены предусмотреть переезд этажом выше.
Fella upstairs, tried to murder me with a bazooka. Парень этажом выше, который пытался меня убить базукой.
Chief Risk Management Officer Ramesh Shah from upstairs. Глава отдела управления рисками Рамир Шах этажом выше.
You know, I've got a guy lives upstairs. Знаешь, этажом выше меня живет парень.
Jim works in IT, upstairs. Джим из ИТ-отдела, этажом выше.
Kent said any brawls break out, call the cowboy upstairs and see how long they last. Кент сказал, что если будут какие скандалы, то надо позвать ковбоя этажом выше и посмотреть, как быстро все успокоятся.
I'll get the other one from upstairs. Я заберу те, что этажом выше.
History of Magic is upstairs, ladies, not down. История магии этажом выше, дамы, а не ниже.
Why don't you try the computer section upstairs? Почему бы вам не пойти в компьютерный отдел этажом выше?
There sat a girl in the cage there as we sat and ate upstairs. В этой клетке сидела девушка, когда мы ужинали этажом выше.
I live in their upstairs Андреа, я живу этажом выше.
And my friend Graham upstairs. Еще мой друг Грэм этажом выше.
Was someone living upstairs? Кто жил этажом выше?
I live upstairs from you. Я живу этажом выше.
We have a vet upstairs. У нас ветеран этажом выше.
Well, work was runnin' dime bags for an SGD named Hard Boy, he lived upstairs. А работал я курьером, который таскал с собой наркотики для одного чувака, которого звали Хард Бой, и он жил этажом выше.
Not yet. Well, actually, there's a nice one-bedroom that just opened up upstairs. Этажом выше как раз освободилась чудесная однокомнатная квартирка.
And it's enough to convince the powers-that-be to put my hat in the ring for the desk upstairs. И этого хватит, чтобы убедить сильных мира сего включить меня в гонку за стол этажом выше.
Whatever councilmen do, they do upstairs. Члены совета занимаются своими делами этажом выше.
Upstairs is for the disturbed. Этажом выше - психически больные.
The woman upstairs was out all day with her kids. Так, женщина этажом выше весь день сидела с детьми.
I bought the place upstairs from me When I thought I was getting a talk show. Я купила квартиру этажом выше когда думала, что буду вести свое ток-шоу.
I can give you scopes and thermals with full motion detect, but I can't give you any active Radar or Ladar, not without making our presence known to the patrols upstairs. Я могу использовать перископы и тепловые датчики с детекторами движения, но нельзя включать активный радар или ЛАДАР, иначе ребята этажом выше нас сразу засекут.
In the fall of 2009,a new couple had moved in upstairs. Осенью 2009 этажом выше поселилась новая парочка.