| How much I truly love you. | Насколько я поистине люблю тебя. |
| And there were some truly exceptional cases. | Это были поистине исключительные случаи. |
| It was a truly remarkable moment. | Это было поистине замечательным моментом. |
| That is a truly lamentable position. | Подобная позиция поистине прискорбна. |
| This is a truly significant achievement. | И это поистине важное достижение. |
| The scale of the HIV/AIDS emergency is truly unprecedented. | Масштаб пандемии ВИЧ/СПИДа поистине чудовищен. |
| You've created something truly beautiful. | Вы сотворили нечто поистине прекрасное. |
| Spiders are truly global citizens. | Паук - поистине гражданин мира. |
| Well... that is truly unbelievable. | Что ж это поистине невероятно. |
| It will be a truly historic celebration. | Это будет поистине историческое празднование. |
| It is a truly remarkable piece of craftsmanship. | Поистине выдающееся произведение искусства. |
| These guys were truly... | Эти ребята были поистине... |
| These are, truly, defining moments. | Это поистине решающие факторы. |
| Certain measures are truly necessary. | И определенные меры поистине необходимы. |
| This is a truly historic occasion. | Это поистине историческая возможность. |
| It must be truly comprehensive. | Он должен быть поистине всеобъемлющим. |
| This is truly a landmark development. | Это стало поистине веховым событием. |
| Those attacks were truly barbaric. | Эти нападения носили поистине варварский характер. |
| That is a truly horrifying prospect. | Это поистине ужасная перспектива. |
| The essence of their orientation is truly European. | Суть их ориентации поистине европейская. |
| Sergio was a truly remarkable man. | Сержиу был поистине замечательным человеком. |
| They have done a truly outstanding job. | Они проделали поистине выдающуюся работу. |
| It was a truly helpful initiative. | Это была поистине полезная инициатива. |
| It is truly a remarkable contribution. | Это поистине замечательный вклад. |
| The consequences of nuclear radiation are truly tragic. | Последствия ядерного облучения поистине чудовищны. |