Английский - русский
Перевод слова Trainers
Вариант перевода Инструкторов

Примеры в контексте "Trainers - Инструкторов"

Примеры: Trainers - Инструкторов
These officers could also serve as trainers for civilian police contingents in their own home countries. Эти должностные лица могли бы также выступать в качестве инструкторов по подготовке контингентов гражданской полиции в своих собственных странах.
A well-illustrated document had been prepared for trainers to improve safety and quality in forestry work. Для инструкторов был подготовлен хорошо иллюстрированный документ по вопросам повышения безопасности и качества лесохозяйственных работ.
In the reporting period, 213 uniformed officers, 89 trainers and 46 drug-control officers were trained. За отчетный период прошли подготовку 213 полицейских, 89 инструкторов и 46 оперативных работников, занимающихся наркотиками.
This project seeks to develop a main group of trainers who can assist other Afghan professionals in the provinces with their work. В рамках этого проекта ставилась также задача подготовить группу инструкторов, которые смогут оказывать помощь другим афганским специалистам, работающим в этих провинциях.
A seminar on community policing for IPTF trainers and co-locators and Civil Affairs officers was also held. Был проведен также семинар по вопросам деятельности полиции на уровне общин для инструкторов и прикрепленных наблюдателей СМПС и сотрудников по гражданским вопросам.
The Department's programme for training trainers was of particular relevance for developing the capacities of Member States in the area of peacekeeping. Осуществляемая Департаментом программа подготовки инструкторов представляет особый интерес с точки зрения укрепления потенциала государств-членов в области поддержания мира.
The Georgian delegation proposed to organize training courses for trainers in Tbilisi (Georgia). Делегация Грузии предлагает организовать курсы по подготовке инструкторов в Тбилиси, Грузия.
The training courses offered by DPKO continue to focus on "training trainers". Учебные курсы, предлагаемые ДОПМ, по-прежнему нацелены на «профессиональную подготовку инструкторов».
In addition, 328 district trainers and provincial supervisors were provided with all essential inputs for plant protection services in their locations or regions. Помимо этого, 328 районных инструкторов и провинциальных инспекторов были обеспечены всем необходимым для проведения мероприятий по защите растений в своих населенных пунктах или районах.
These alliances should include distance learning, training for trainers, exchanges and mentoring; Такие союзы должны, среди прочего, обеспечивать заочное обучение, подготовку инструкторов, обмен опытом и наставничество;
UNIDO developed a set of gender training modules as well as a trainers' manual for staff training at headquarters. ЮНИДО же подготовила подборку учебных материалов по гендерной проблематике, а также пособие для инструкторов, предназначенное для подготовки кадров в штаб-квартире.
A one-week training course for police trainers, which took place in Geneva in November 1997. Был организован однонедельный курс профессиональной подготовки для инструкторов полиции, который состоялся в ноябре 1997 года.
"Train the trainers" courses will also continue; two of them are scheduled for April and October 1998. Будет продолжаться также проведение курсов для подготовки инструкторов; два таких мероприятия запланированы на апрель и октябрь 1998 года.
A process to institutionalize the training was undertaken in 1997, with 36 staff members trained as trainers. В 1997 году был начат процесс институционализации профессиональной подготовки и в качестве инструкторов было подготовлено 36 штатных сотрудников.
Furthermore, UNIFEM has initiated a project for training trainers for trauma counselling of women survivors. Кроме того, ЮНИФЕМ начал реализацию проекта по подготовке инструкторов для оказания консультативной помощи женщинам, пережившим ужасы геноцида.
Civilian advisers are also preparing training manuals and training Timorese trainers to promote sustainability of the civil administration after UNMISET's departure. Гражданские советники также занимаются подготовкой учебных пособий и обучают тиморских инструкторов с целью обеспечения устойчивости гражданской администрации после ухода МООНПВТ.
We have more than 250 United States and French military trainers working closely with the Afghans to train the army. В настоящее время свыше 250 военных инструкторов из Соединенных Штатов и Франции работают в тесном взаимодействии с афганцами, занимаясь подготовкой армии.
Sixty of our trainers are now training the 2nd battalion of the Afghan national army. Шестьдесят наших инструкторов осуществляют сейчас подготовку 2-го батальона афганской национальной армии.
The establishment of the joint strategy to support training has paved the way for the deployment of the United Nations civilian police trainers. Разработка совместной стратегии поддержки процесса подготовки кадров обеспечила возможность для направления инструкторов гражданской полиции Организации Объединенных Наций.
The quality of trainers from Malaysia and Thailand was very high. Уровень подготовки инструкторов из Малайзии и Таиланда был очень высоким.
The Steering Committee has recently recommended the deployment of 30 more civilian police trainers. Недавно Руководящий комитет рекомендовал направить еще 30 инструкторов гражданской полиции.
TRAINFORTRADE works with all UNCTAD Divisions to develop training materials and train trainers. Программа ТРЕЙНФОРТРЕЙД сотрудничает со всеми отделами ЮНКТАД в интересах разработки учебных материалов и подготовки инструкторов.
The State Department is recruiting 1,000 United States police advisers and trainers and other countries are contributing as well. Государственный департамент набирает сейчас 1000 полицейских консультантов и инструкторов в Соединенных Штатах, и другие страны также вносят свой вклад в этот процесс.
The first phase involved training of 20 field trainers coming from different ethnic background. Первый этап включал обучение 20 местных инструкторов различной этнической принадлежности.
Special materials to train the trainers were used in the preparations. Были разработаны различные материалы по обучению и подготовке соответствующих инструкторов.