| Trainers should include civilians, women and experts in gender issues. | В число инструкторов должны входить гражданские лица, женщины и эксперты по гендерным вопросам. |
| Trainers have been taught to use SEAGA methodologies and tools. | Организовано обучение инструкторов применению методологии и инструментария ПСЭГА. |
| In 2010, the Initial Training for PSP Trainers contained a 2-hour module on trafficking in human beings. | В 2010 году начальная подготовка инструкторов ПОБ включала двухчасовой курс по вопросу торговли людьми. |
| These course are continuing and a Manual for Trainers was published in 2001. | Эти курсы продолжают действовать, а для их инструкторов в 2001 году было издано учебное пособие. |
| Trainers must be trained, with government support. | При поддержке правительств должно быть организовано обучение инструкторов. |
| A Manual for Trainers in the Development of Entrepreneurship in Small-scale Industries was produced and disseminated. | Было издано и распространено руководство для инструкторов по вопросам развития предпринимательства на малых предприятиях. |
| The participation of women in leadership roles in the Training the Trainers Combined Command Post was actively and persistently promoted by the Centre. | Центр активно и неустанно поощрял участие женщин, занимающих руководящие должности, в деятельности объединенных командных пунктов по подготовке инструкторов. |
| Belgium is currently training almost 300 Congolese soldiers under its Train the Trainers programme. | В настоящий момент в Бельгии в рамках программы подготовки инструкторов проходят подготовку порядка 300 конголезских военнослужащих. |
| Security Certification Programme, short version in Haiti Trainers to come to the mission | Программа сертификации по вопросам безопасности, краткая версия для инструкторов, работающих в Гаити, которые приезжают в миссию |
| The "Train the Trainers" programme has been completed and the staff members in finance and related areas have been trained in IPSAS. | Была завершена программа подготовки инструкторов, и сотрудники, занимающиеся финансовыми и смежными вопросами, прошли подготовку по МСУГС. |
| Dangerous Goods Trainers Association (DGTA) | Ассоциация инструкторов по опасным грузам (АИОГ) |
| Trainers for UNECE regional and national training workshops; | инструкторов на региональных и национальных учебных семинарах |
| United Nations Training Course on Human Rights for Trainers of Military Personnel of Peacekeeping Operations | Учебные курсы Организации Объединенных Наций по правам человека для инструкторов военного персонала миротворческих операций |
| Attended and lectured at an Early Childhood Trainers Induction Course organized by the Kenya Institute of Education in Nairobi. | Принял участие в работе и читал лекции в рамках вводного курса по подготовке инструкторов по вопросам воспитания малолетних детей, организованного Кенийским институтом образования в Найроби. |
| Uganda Gender Resource Centre has to date graduated 90 Trainers of Trainers in Gender and Development. | Угандийский консультативный центр по гендерным вопросам к настоящему времени подготовил 90 инструкторов по обучению преподавателей по гендерной проблематике и проблемам развития. |
| Here, former participants are appointed and supported as UNITAR Trainers to conduct training activities in their countries replicating the UNITAR's training methodologies. | В данном случае бывшие участники назначаются и поддерживаются в качестве инструкторов ЮНИТАР для проведения учебных мероприятий в своих странах с использованием учебных методов ЮНИТАР. |
| (b) Training the Trainers Seminar Workshop in Joint Venture Development, 5 to 8 December 1994, Kota Kinabalu, Sabah, Malaysia. | Ь) семинар-практикум по подготовке инструкторов в области развития совместных предприятий, 5-8 декабря 1994 года, Кота-Кинабалу, Сабах, Малайзия. |
| From 11 to 30 May 1998 a seminar on "Training of Police Trainers" was held in Buenos Aires. | 11-13 мая 1998 года в Буэнос-Айресе состоялся семинар на тему "Подготовка полицейских инструкторов". |
| The Government had also approved a technical training programme for Africa, entitled "Train the Trainers", to be implemented at technical centres in India. | Правительство утвердило также программу тех-нического обучения для Африки "Подготовка инструкторов", которая будет осуществляться в технических центрах Индии. |
| As a result Tanzania Police Force Anti-Trafficking in Persons Act 2008 Trainers Manual on Investigation and Interviewing (including cases of child trafficking) was developed. | В итоге для танзанийской полиции было разработано руководство для инструкторов по проведению расследований и опросов (в том числе в отношении случаев торговли детьми) на основе Закона о борьбе с торговлей людьми 2008 года. |
| Malaysia and the Commonwealth Secretariat also jointly organised a workshop entitled Human Rights Training for ASEAN Police Trainers on 15 - 19 June 2009 in Kuala Lumpur. | Малайзия и Секретариат Содружества совместно провели 15 - 19 июня 2009 года в Куала-Лумпуре рабочее совещание по теме "Подготовка по правам человека для инструкторов сил полиции стран АСЕАН". |
| "Train the Trainers" courses, conducted in UNMEE, UNMIK, UNAMSIL and MONUC | курсы по подготовке инструкторов в МООНЭЭ, МООНК, МООНСЛ и МООНДРК |
| Third United Nations Training Course for Military and Civilian Police National Trainers on Peacekeeping, Human Rights and Humanitarian Assistance 92500 | третьи учебные курсы Организации Объединенных Наций для национальных инструкторов вооруженных сил и гражданской полиции по вопросам поддержания мира, прав человека и гуманитарной помощи |
| The CST headquartered in Suva, Fiji, produced two training manuals: "A Manual for Advocates and Trainers on Population and Reproductive Health Advocacy" and "Using the Media". | Штаб-квартира страновой группы поддержки в Суве, Фиджи, выпустила два учебных пособия: «Руководство для пропагандистов и инструкторов по вопросам народонаселения и репродуктивного здоровья» и «Использование средств массовой информации». |
| 2000: National expert for Uganda Human Rights Commission to produce and test a Human Rights Training Manual and Trainers Guide for prisons officials. | 2000 - Национальный эксперт Угандийской комиссии по правам человека по вопросам подготовки и проверки учебного пособия по правам человека и Руководства для инструкторов, обучающих должностных лиц тюрем. |