Английский - русский
Перевод слова Trainers
Вариант перевода Инструкторов

Примеры в контексте "Trainers - Инструкторов"

Примеры: Trainers - Инструкторов
It also commended the Department's efforts to implement training, including training for trainers, to better equip peacekeepers for the realities of the twenty-first century. Она также выражает признательность Департаменту за его усилия по проведению профессиональной подготовки, включая подготовку инструкторов, и улучшение оснащенности миротворцев с учетом реалий двадцать первого века.
In June 2014, OHCHR organized a training session for trainers, targeting key national stakeholders on the development of indicators to measure compliance with international standards. В июне 2014 года УВКПЧ организовало обучение инструкторов, которое было предназначено для основных национальных заинтересованных сторон и посвящено разработке показателей для измерения соблюдения международных стандартов.
The Women Awareness Staff Programme continues its roll-out with a focus on training the trainers to provide support to staff and partners working with female offenders. Программа повышения осведомленности сотрудников о проблемах женщин продолжает свое развертывание с акцентом на подготовке инструкторов для оказания поддержки сотрудникам и партнерам, работающим с женщинами-правонарушителями.
Two more workshops on incorporating human rights into formal education curricula and two trainers' training sessions on the guide were organized in 2012. В 2012 году было организовано два рабочих совещания по включению вопросов прав человека в официальную учебную программу и два курса подготовки инструкторов по использованию этого пособия.
Such actions built the capacities of both individuals and training institutions, which can now rely on a larger pool of highly qualified trainers operating in the country. Такие мероприятия укрепляют потенциал как физических лиц, так и учебных заведений, которые теперь могут рассчитывать на больший резерв высококвалифицированных инструкторов в стране.
Between 22 July and 1 August, a Tanzanian delegation visited the eastern part of the country in anticipation of their deployment of 200 military trainers. В период с 22 июля по 1 августа восточную часть Демократической Республики Конго посетила делегация Танзании перед планируемым направлением туда 200 военных инструкторов.
The fourth day is devoted to preparing the trainers to deliver a seminar on the fifth day to customs officers. В четвертый день проводится подготовка инструкторов к руководству семинаром, организуемым для работников таможни на пятый день.
Police officers trained as trainers to conduct refresher-training courses in the country's 116 districts Сотрудников полиции, подготовлены в качестве инструкторов для курсов повышения квалификации в 116 районах страны
3 regional workshops were delivered by 3 newly trained trainers З выпускника курсов по подготовке инструкторов провели З региональных практикума
This includes facilitating the development of the National Literacy Department, the security forces literacy strategy and the literacy trainers programme. Это включает содействие формированию национального департамента грамотности, разработке стратегии поощрения грамотности в силах безопасности и программы подготовки инструкторов.
Support peacekeeping exercises/seminars organized by Member States and regional organizations, including through the provision of trainers, training material and presentations Оказание поддержки миротворческим учениям/семинарам, проводимым государствами-членами и региональными организациями, в том числе посредством предоставления инструкторов, учебных материалов и презентаций
Prepare training manuals, train the trainers and provide logistical support Подготовка учебных пособий, обучение инструкторов и предоставление материально-технической поддержки
iInvolve teachers and trainers in the preparation and testing of instructionteaching materials; а) Привлечение учителей и инструкторов к подготовке и тестированию учебно-методических материалов;
Training courses for human rights trainers, aimed at the provinces; and Учебные курсы по подготовке инструкторов в области прав человека для работы в провинциях;
Advice to national corrections trainers on the development of training courses for national prison staff Консультирование инструкторов национальных курсов по подготовке работников системы исправительных учреждений по вопросам разработки учебных программ для подготовки национального персонала пенитенциарных учреждений
Training of 60 police trainers in train-the-trainer programmes, such as close protection and election security Подготовка 60 полицейских инструкторов в рамках программ «подготовка инструкторов» по таким вопросам, как обеспечение личной безопасности и безопасность проведения выборов
2000 Certificate of participation in a training course for magistrates' trainers Свидетельство об окончании курсов по подготовке инструкторов судей
In an effort to ensure the necessary development of PNTL, beyond the UNMISET mandate, international civilian police have maintained a particular focus on training Timorese trainers. В попытке обеспечить необходимое развитие НПТЛ в период после прекращения действия мандата МООНПВТ сотрудники международной гражданской полиции уделяют особое внимание обучению тиморских инструкторов.
Selection of the trainers and organisation of the training sessions in all the targeted countries; Ь) Отбор инструкторов и организация учебных курсов во всех целевых странах;
From that perspective, special emphasis should be put on qualifying local trainers in key sectors of human rights promotion and protection, particularly in developing countries. С этой точки зрения, особое внимание следует уделять подготовке местных инструкторов по ключевой проблематике поощрения и защиты прав человека, особенно в развивающихся странах.
Mauritius indicated that training sessions on human trafficking issues had been offered for future trainers as well as community and youth leaders. ЗЗ. Маврикий сообщил об организации учебных курсов по проблемам торговли людьми для подготовки будущих инструкторов, а также общинных и молодежных лидеров.
Partnering between nations and international organizations to train the trainers of other countries. налаживать партнерские отношения между странами и международными организациями в деле подготовки инструкторов из других стран;
Training and certification of 250 PNC trainers including on gender awareness issues Подготовка и аттестация 250 инструкторов КНП, в том числе по гендерной проблематике
Assistance needed: Build capacity of local NGOs through a train the trainers programs and provision of resources for dissemination of the information contained within the laws. Требуемая помощь: укрепление базы местных неправительственных организаций через подготовку инструкторов программ и предоставление ресурсов для распространения информации о законах.
Women mine risk education trainers are employed by the United Nations Mine Action Programme to reach out to women and children. С целью обеспечить охват женщин и детей к мероприятиям осуществляемой Организацией Объединенных Наций Программы разминирования для Афганистана привлекаются женщины для работы в качестве инструкторов по оценке минной опасности.