Английский - русский
Перевод слова Trainers
Вариант перевода Инструкторов

Примеры в контексте "Trainers - Инструкторов"

Примеры: Trainers - Инструкторов
The MONUC Conduct and Discipline Team has directly and indirectly (through a "train the trainers" programme) trained over 50,000 personnel in 2006 alone. Только в 2006 году Группа по вопросам поведения и дисциплины МООНДРК прямо и косвенно (в рамках программы подготовки инструкторов) организовала обучение для более чем 50000 сотрудников и военнослужащих.
3.3 A pool of PNTL trainers to ensure professional continuity З.З Подготовка резерва инструкторов НПТЛ для обеспечения профессиональной преемственности
Development of a comprehensive training curriculum and training of 6 National Officers as trainers Разработка комплексной учебной программы и подготовка 6 национальных сотрудников в качестве инструкторов
Provision of trainers and training material to five peacekeeping exercises/seminars organized by Member States and regional organizations Обеспечение инструкторов и учебных материалов для пяти мероприятий/семинаров по вопросам поддержания мира, которые организуют государства-члены и региональные организации
Activities include training in bamboo technology for selected trainers and the establishment of bamboo plantations to ensure an adequate supply of raw material. Соответствующие мероприятия включают в себя подготовку отобранных инструкторов по вопросам применения технологии обработки бамбука и создания бамбуковых плантаций для обеспечения поставок необходимого сырья.
UNMIS provided briefings on landmine safety to over 6,200 Mission staff, agencies and non-governmental organizations and trained more than 200 staff as trainers. МООНВС провела инструктаж с более чем 6200 сотрудниками Миссии, учреждений и неправительственных организаций по вопросам, связанным с минной опасностью, и подготовила из числа сотрудников более 200 инструкторов.
This "training for the trainers" programme promoted the use of United Nations Standards in academic programmes for supply-chain management in the recipient countries. Такая программа "подготовки инструкторов" содействовала использованию стандартов Организации Объединенных Наций в академических программах по вопросам управления производственно-сбытовой цепочкой в странах - получателях помощи.
To mitigate the risks of cascade training and ensure the consistency of the messages delivered, a team of specialist contract trainers were deployed to train the District Supervisors. Для сглаживания рисков, присущих каскадной форме обучения, и обеспечения последовательности преподавания на контрактной основе была сформирована группа инструкторов для подготовки окружных контролеров.
foreign exchange offices - 48 trainers and 276 employees, пункты по обмену валюты - 48 инструкторов и 276 работников,
real estate agents - 20 trainers, агенты недвижимого имущества - 20 инструкторов,
cooperative savings and credit unions - 18 trainers. кооперативные сберегательные учреждения и кредитные союзы - 18 инструкторов.
Several officers have been sent to Switzerland to attend human rights courses and were issued with trainers' certificates; these are continuing courses. Несколько офицеров полиции были направлены на курсы прав человека в Швейцарию, по окончании которых им были выданы удостоверения инструкторов.
Labour costs of internal trainers exclusively involved in managing and delivering vocational training courses. с) Затраты труда внутренних инструкторов, участвующих исключительно в организации проведения курсов профессионально-технической подготовки.
The Board recommends that UNOCI take the necessary measures to recruit trainers and translators in order to ensure that the required training of military contingents is undertaken. Комиссия рекомендует ОООНКИ принять необходимые меры для найма инструкторов и переводчиков в целях обеспечения организации необходимой подготовки военнослужащих контингентов.
13 national trainers trained and training packages on crisis management for senior staff and modules for new recruits developed to train 125 nationals. Были обучены 13 национальных инструкторов, были подготовлены комплекты учебных материалов по вопросам управления кризисами для руководителей и были разработаны новые учебные программы для недавно набранного персонала в целях осуществления подготовки 125 национальных сотрудников.
No PNTL trainers trained owing to lack of training capacity at the police academy Подготовка инструкторов для НПТЛ не проводилась по причине отсутствия возможностей для такой подготовки в Полицейской академии
(e) Organizing train the trainers programmes involving judges from the East African Court of Justice; ё) организация программ обучения инструкторов с привлечением судей из Восточноафриканского суда;
Training and certification of 250 PNC trainers on gender awareness, human rights and child protection issues Подготовка и аттестация 250 инструкторов КНП по вопросам, касающимся повышения информированности о гендерных аспектах, соблюдения прав человека и защиты детей
The Centre has also provided assistance to States in institutionalizing a permanent combined command post, responsible for the coordination and execution of the training the trainers courses. Центр также предоставляет содействие государствам в институционализации постоянного объединенного командного пункта, ответственного за координацию и организацию курсов по подготовке инструкторов.
Level three evaluation methodologies have recently been successfully tested in the field and these methodologies are being distributed to trainers in the field. Недавно была проведена успешная проверка методологий проведения оценок третьего уровня на местах, и эти методологии доводятся до сведения инструкторов на местах.
The importance of training trainers and the growing popularity of online education materials for distance learning or e-learning were highlighted as vital for a variety of users. Была подчеркнута особая важность подготовки инструкторов и растущая популярность онлайновых образовательных материалов в целях дистанционного, или электронного, обучения для самых различных пользователей.
The Mine Action Office coordinated training for 240 community trainers, conducted by 2 national NGOs Бюро по разминированию координировало учебную подготовку 240 общинных инструкторов, которая проводилась 2 национальными неправительственными организациями
The UN-Habitat evaluation of the strengthening of national training and capacity-building project concluded that it performed well in terms of numbers of trainers trained and countries impacted. Проведенная ООН-Хабитат оценка проекта по укреплению национальных возможностей в области подготовки кадров и наращивания потенциала привела к выводу о том, что он функционирует неплохо с точки зрения числа прошедших подготовку инструкторов и охваченных стран.
Training programme for the development of ICT trainers (80 participants) Учебная программа по подготовке инструкторов в области ИКТ (80 участников)
In 2010, the Office will also conduct training for trainers in United Nations field missions on prevention and will develop a training guide. В 2010 году Канцелярия будет проводить также подготовку инструкторов в миссиях Организации Объединенных Наций на местах по вопросам предупреждения геноцида и разработает руководство по профессиональной подготовке.